Translation for "working group on networks" to russian
Translation examples
Euro-Mediterranean Forum - meeting of the working group on "Network and infrastructure"
Евросредиземноморский транспортный форум - Совещание Рабочей группы по "сети и инфраструктуре".
It is further concerned that competition among the working groups and networks may render coordination ineffective.
Кроме того, он обеспокоен в связи с тем, что соперничество между рабочими группами и сетями может сказаться на неэффективности такой координации.
3.7.2 Furthermore, anti-child trafficking working groups and networks were set up in four zones of the federation.
3.7.2 Наряду с этим в четырех зонах Федерации были созданы рабочие группы и сети по борьбе с торговлей детьми.
In addition, between sessions the coordinating bodies work through other means, such as inter-agency working groups and networks on specific topics.
Кроме того, в межсессионный период координационные органы используют иные форматы работы, такие как межучрежденческие рабочие группы или сети по конкретным тематикам.
40. Other mechanisms that have been set up to enhance synergy and coordination among coordinating bodies include joint working groups and networks.
40. Другие механизмы, созданные для повышения синергизма и согласованности действий координационных органов, включают совместные рабочие группы и сети.
The creation of national working groups and networks of government ministries and other stakeholders on EGS and other priority issues has been recommended by participants in national and regional workshops.
Участники национальных и рабочих совещаний рекомендовали создать национальные рабочие группы и сети правительственных министерств и других заинтересованных сторон по экологическим товарам и услугам и другим приоритетным вопросам.
Organize workshops/seminars, undertake training and prepare information materials to support the operation of cleaner production and APELL centres, industry sector-based centres, working groups and networks.
b) Организация практикумов/семинаров, подготовка кадров и учебных материалов в поддержку деятельности центров экологически чистого производства и АПЕЛЛ, центров, действующих по промышленным секторам, рабочих групп и сетей.
372. The Director said that UNICEF took United Nations coherence seriously and was represented in the human resources-related working groups and networks, assuming a lead role in many of them.
372. Директор сказала, что ЮНИСЕФ серьезно относится к согласованности действий в рамках Организации Объединенных Наций и что он представлен в рабочих группах и сетях, занимающихся вопросами людских ресурсов, и играет ведущую роль во многих из них.
The Partnership's new structure, adopted in 2002, includes a Partnership Board, a Partnership secretariat, thematic working groups, subregional networks, country partnership advisers and malaria champions.
Новая структура Партнерства за сокращение масштабов заболеваемости малярией, утвержденная в 2002 году, включает Совет Партнерства, секретариат Партнерства, тематические рабочие группы, субрегиональные сети, советников Партнерства по странам и активистов движения за борьбу с малярией.
As a result, the working groups were streamlined and four working groups and networks were established, among them the United Nations Development Assistance Framework programming network, which is to be virtual and more flexible.
В результате была рационализирована деятельность рабочих групп, и было учреждено четыре рабочих группы и сети, в том числе сеть Рамочной программы Организации Объединенных Наций по оказанию помощи в целях развития для составления программ, которая будет виртуальной и более гибкой.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test