Translation for "workflow process" to russian
Similar context phrases
Translation examples
The proposed abolitions reflect a return on investment in technology and streamlining of workflow processes
Предлагаемое упразднение должностей обусловлено отдачей от инвестиций Департамента в развитие информационно-коммуникационных технологий и оптимизацию рабочих процессов
There are opportunities for the Division to improve the clarity of roles and responsibilities, the efficiency of workflow processes and the effectiveness of coordination arrangements
Отделу следует уточнить функции и обязанности и повысить эффективность рабочих процессов и механизмов координации
It should enable management to monitor and identify bottlenecks and inefficiencies in the workflow process and take the necessary corrective measures.
Она должна обеспечивать руководству возможность осуществлять контроль и выявлять слабые места и недостатки в рабочем процессе и принимать необходимые меры для исправления положения.
The overall strategy of the Department is to improve its services by improving the internal workflow process and the management of both interdepartmental and intergovernmental relationships.
Общая стратегия Департамента заключается в улучшении предоставляемых им услуг путем совершенствования внутреннего рабочего процесса и регулирования взаимоотношений как на междепартаментском, так и на межправительственном уровне.
The workflow processes study should cover information and communication technology, conference services, interpretation, translation, publication, printing and distribution.
Изучение рабочих процессов должно охватывать информационно-коммуникационные технологии, конференционные службы, устный перевод, письменный перевод, издательскую деятельность, типографские работы и распространение документации.
Automation of routine workflow processes and the reconfiguration of tasks would allow for the abolishment of 1 GS (OL) post of Administrative Finance Assistant.
Автоматизация текущих рабочих процессов и корректировка задач позволит сократить 1 должность помощника по административно-финансовым вопросам категории общего обслуживания (ПР).
These abolitions reflect a return on the investment in technology and the result of rationalizing, consolidating and streamlining the post structure through re-engineering of workflow processes.
Такое упразднение должностей производится с учетом отдачи от инвестиций в развитие технологий и в результате рационализации и усиления кадровой структуры на основе автоматизации рабочих процессов.
51. UNOPS must get its workflow processes properly structured and sequenced to deliver on time, on quality, on scope, and on budget.
51. ЮНОПС должно надлежащим образом организовать и выстроить свой рабочий процесс, чтобы обеспечить своевременное и качественное оказание услуг в соответствии с поставленными задачами и в рамках утвержденной сметы.
The Secretary-General indicates that the automation of routine workflow processes and the reconfiguration of tasks would allow for the abolishment of the General Service (Other level) post.
Генеральный секретарь указывает, что упразднить упомянутую должность категории общего обслуживания (прочие разряды) можно будет в результате автоматизации повседневных рабочих процессов и реконфигурации задач.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test