Translation for "word of honor" to russian
Translation examples
- Upon my my word of honor as a student!
- Никогда не сделаю. Честное слово!
I gave a word of honor I'd return immediately...
Меня отпустили под честное слово...
My word of honor, monsieur, I didn't eat a bite.
Честное слово, месье, я не съела ни крошки.
I gave my word of honor on it and he will not be molested!
Я дал честное слово. Его никто не тронет!
I offered him my word of honor or 5,000 francs bail.
Я предложил ему на выбор свое честное слово или залог в 5000...
- I think it's enough to ask Varvara Andreyevna to give her word of honor.
- Я думаю, достаточно будет взять с Варвары Андреевны честное слово.
Then I'll run back here at once, and in a quarter of an hour, on my greatest word of honor, I'll bring you a report: how he is, whether he's sleeping, and all the rest of it.
Потом от нас тотчас же бегу сюда и через четверть часа, мое честнейшее слово, принесу вам донесение: каков он? спит или нет? и всё прочее.
If, in one way or another, you know and can point out to us its present whereabouts, I assure you on my word of honor, and I call all of you as witnesses, that the matter will end right here.
Если каким бы то ни было образом вы знаете и укажете нам, где он теперь находится, то, уверяю вас честным словом, и беру всех в свидетели, что дело тем только и кончится.
The next guy makes his suggestion: “I have another idea,” he says. “I think that you, as president, should ask each man on his word of honor towards the fraternity to say whether he took the door or not.”
Предложение вносит еще один студент: — У меня другая идея, — говорит он. — Я думаю, что вы, как президент, должны попросить каждого — под честное слово, данное нашему братству, сказать: он украл эту дверь или не он. Президент говорит:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test