Translation for "woman killed" to russian
Translation examples
During the months of June and July, a number of Kosovo Serbs were murdered, including a 67-year-old woman killed in a drive-by shooting and an elderly man shot to death while tending to his cattle in Gnjilane.
В июне и июле было убито несколько косовских сербов, включая 67летнюю женщину, убитую выстрелом из проезжавшей мимо автомашины, и старика в Гнилане, который был убит выстрелом, когда он присматривал за своим скотом.
Woman killed last night was a teacher.
Женщина, убитая прошлой ночью была учителем
a woman killed on her wedding day?
женщина убита в день собственной свадьбы?
Rich woman killed in her bathroom.
Богатая женщина убита в своей ванной комнате!
The woman killed yesterday was wearing a uniform.
Женщина, убитая вчера, одета в униформу.
A young woman killed at the wheel of her car.
Молодая женщина убита за рулем своего автомобиля.
It's about a woman killed in the belts and purses department.
Она о женщине, убитой в отделе аксессуаров.
We have a skull from another woman killed around the same time with the same stellate... star-shaped... fracture.
Мы нашли череп другой женщины, убитой примерно в то же время, с тем же звездчатым... звездообразным переломом.
57. It would also be useful to have information on cases where, after years of domestic violence, a woman killed her husband but was not permitted to enter a plea of self-defence.
57. Было бы также полезно получить информацию о тех случаях, когда после многих лет насилия в семье женщина убила своего мужа, однако при этом ей было отказано в разрешении утверждать в суде, что это было сделано в рамках самообороны.
This woman killed her husband.
Эта женщина убила своего мужа.
The sick woman killed Rachel Carrington.
Больная женщина убила Рэйчел Кэррингтон.
They made a woman kill her daughter.
Они заставили одну женщину убить дочь.
I've seen a 65-year-old woman killed over a $2 lotto scratcher.
А я видела 65-летнюю женщину, убившую за лотерейный билет в 2$.
The woman killed her husband... we've got the murder weapon, a jury found her guilty.
Женщина убила своего мужа... у нас есть орудие убийства, присяжные признали её виновной.
Elena, this woman killed so many people that an entire coven of witches built her a permanent timeout!
Елена, эта женщина убила столько людей, что ковен ведьм устроил для неё тайм-аут!
Well, the thing about room 204 is that a terrible murder happened there... a woman killed her husband.
Про номер 204 нужно знать, что там произошло страшное убийство... женщина убила своего мужа.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test