Translation for "wittiness" to russian
Wittiness
noun
Similar context phrases
Translation examples
- You're so witty.
- Ты так остроумен.
How witty you are.
Восхищаюсь твоим остроумием.
Intellectual, witty, talented...
С интеллектом, остроумием, талантами.
I was witty, interesting.
Я был остроумен, интересен.
- Hubert was so witty.
- Он был очень остроумен.
- Auntie, you are so witty.
- Тетушка, вы - сплошное остроумие.
- And witty and British.
- И остроумен, и он британец.
It's intelligent, witty, wry.
Написано с интеллектом, остроумием и иронией.
I was adorable -- witty, clever.
Я была прелесть - само остроумие.
And that is what doesn't occur to the young people, carried away by their own wit, 'stepping over all obstacles' (as you were pleased to put it in a most witty and cunning way).
А об этом и не подумает увлекающаяся остроумием молодежь, «шагающая через все препятствия» (как вы остроумнейшим и хитрейшим образом изволили выразиться).
“Oh very funny,” Hermione said sarcastically to Pansy Parkinson and her gang of Slytherin girls, who were laughing harder than anyone, “really witty.”
— Очень смешно! — язвительно бросила Гермиона, презрительно глядя на группу слизеринских девчонок во главе с Пэнси Паркинсон, смеявшихся громче всех. — Верх остроумия!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test