Translation for "withdrawn" to russian
Withdrawn
adjective
Translation examples
As a result, they have become withdrawn.
В результате этого они сделались замкнутыми.
The children left behind are more frequently inclined to be depressed, sad and withdrawn.
Дети мигрантов, оставшиеся в Таджикистане, чаще склонны впадать в депрессию, быть грустными и замкнутыми.
Additionally, lasting personality changes often leave individuals formerly held in solitary confinement socially impoverished and withdrawn, subtly angry and fearful when forced into social interaction.
Кроме того, длительные изменения личности лиц, ранее содержавшихся в одиночных камерах, приводят к оскудению социальных связей и замкнутости, постоянному чувству раздражения и боязни социального общения.
The patient is in despair and socially withdrawn, needs constant company and is incapable of attending to her own needs without help. This indicates a significant deterioration in the most important areas of a person's life".
Пациентка доведена до отчаяния, замкнута, нуждается в постоянном сопровождении, будучи не в состоянии удовлетворять собственные потребности без посторонней помощи, что свидетельствует о серьезном нарушении одной из наиболее важных функций в личной жизни человека".
/quiet or withdrawn.
Молчаливым или замкнутым.
He was withdrawn, secretive.
Он стал очень замкнутым.
He's a bit withdrawn.
Вы правы, он очень замкнут.
He's just really withdrawn.
Что случилось? Он такой замкнутый.
He's withdrawn, very low self-Esteem.
Замкнут, с заниженной самооценкой.
He's such an odd, withdrawn type.
Он такой нелюдимый, замкнутый.
He became sullen and withdrawn.
Он стал угрюмым и замкнутым.
They seem competent... but withdrawn.
Они кажется компетентны... но замкнуты.
He's very withdrawn of late.
Он очень замкнут в последнее время.
ушедший в себя
adjective
This may be inferred from the information on the increasing number of women undergoing public training schemes, those who have accepted early retirement and/or who have withdrawn from the labour market after long periods of seeking work.
Такой вывод можно сделать на основе информации о растущем количестве женщин, охваченных государственными системами подготовки кадров, согласившихся на преждевременный выход на пенсию и/или ушедших с рынка рабочей силы после продолжительных поисков работы.
The hermit, withdrawn to himself, avoiding the settlements, sings by himself a song.
Отшельник ушедший в себя, избегающий поселений, поющий сам по себе песню.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test