Translation for "withdraw be" to russian
Translation examples
(1) As it did with the withdrawal of reservations, the Commission considered the effects of the withdrawal of an objection in the part devoted to the procedure for withdrawal.
1) Как и в случае снятия оговорок, Комиссия рассмотрела последствия снятия возражения в части, посвященной процедуре снятия.
which realigned the procedure for the withdrawal of objections with that of withdrawal of reservations.
и направлена на то, чтобы процедура снятия возражений вновь была приведена в соответствие с процедурой снятия оговорок.
Withdrawal of motions
Снятие предложений
Counsel thus withdraws this part of the complaint.
Таким образом, адвокат отзывает эту часть жалобы.
Sometimes they withdraw due to frequent postponements of cases by the Court.
Иногда они отзывают жалобу из-за частых переносов рассмотрения дел судом.
Another proposal was to use the words "correct or withdraw".
В соответствии с другим предложением следует использовать слова "исправлять или отзывать".
Nevertheless, it is concerned that the State party does not intend to withdraw them.
Тем не менее Комитет обеспокоен тем, что государство-участник не намерено отзывать их.
Moreover, where complaints are filed, withdrawals from the proceedings are frequent.
Даже если жалоба подана, в дальнейшем в ходе расследования ее нередко отзывают.
The bill's authors still do not consider it necessary to withdraw the bill.
Авторы законопроекта пока не считают необходимым отзывать законопроект.
The Chair is withdrawing its draft resolution because there is no consensus.
Председатель отзывает свой проект резолюции в силу отсутствия консенсуса.
During the reporting period, the Government did not therefore propose to withdraw this reservation.
Поэтому в отчетный период правительство предложило не отзывать эту оговорку.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test