Translation for "with man is" to russian
Translation examples
One, that a poor man, a hungry man, has no peace.
Первый заключается в том, что у бедного человека, голодного человека мира быть не может.
(man Sievert)
(человеко-Зиверт)
They are man-made problems, and, because they are man-made, we will be able to resolve them.
Эти проблемы порождены человеком, и именно потому, что они порождены человеком, мы сможем их решить.
3. Usury and any other form of exploitation of man by man shall be prohibited by law.
3. Ростовщичество или другие формы эксплуатации человека человеком запрещены законом>>.
There is nothing above man.
Нет ничего превыше человека".
Just as a man's life
Точно так, как жизнь человека
(d) Man overboard.
обнаружения человека за бортом.
He still may be a great man.
Великим человеком еще может быть.
I quite detest the man.
Терпеть не могу этого человека!
A man requires but eight liters.
Человеку – здесь – достаточно восьми.
This man’s name was Albus Dumbledore.
Звали этого человека Альбус Дамблдор.
Isaac Newton was not a pleasant man.
Исаак Ньютон не был приятным человеком.
Then you have missed knowing a man of God!
Ну так божия человека не знаете!
The United Nations Charter is a man-made document.
Устав Организации Объединенных Наций -- это документ, составленный людьми.
It is man-made and it can be overcome and eradicated by the actions of human beings.
Она создается людьми, и ее можно преодолеть и искоренить действиями людей.
Man-Soon's husband and his three brothers all are batterers."
Муж Ман-Сун и трое его братьев все они выросли людьми, совершающими надругательство над женами".
The first truth about the peace announced in Bethlehem is that it is not man-made but God-given.
Первая истина относительно провозглашенного в Вифлееме мира заключается в том, что он не был построен людьми, а был ниспослан Богом.
The people of Somalia have suffered far too long from lawlessness and man-made disaster.
Сомалийцы слишком долго страдали от беззакония и от бедствий, чинимых самими людьми.
Do you intend to continue flaunting it in the people's faces . m'Lord?" Leto held anger in check, staring at the man.
Собираетесь ли вы впредь похваляться ею перед людьми… милорд? Лето взглянул торговцу в глаза, сдерживая гнев.
The property section man wanted it for surplus, but first it had to be emptied, and the only people who knew the combination were the Captain, who was in Bikini, and Alvarez, who’d forgotten it.
Хозяйственники хотели его продать, однако сначала сейф надлежало очистить от бумаг, а единственными людьми, знавшими его комбинацию, были сам Капитан, уехавший в то время в Бикини, да Альварец, который ее напрочь забыл.
Bard is he, of the race of Dale, of the line of Girion; he is a grim man but true. We would see peace once more among dwarves and men and elves after the long desolation; but it may cost you dear in gold.
Бард его имя, и он – один из долян, наследник и потомок Гириона. Он хотя и угрюм, но честен. Еще возможно примирение между карликами, людьми и эльфами, но вам это будет стоить немало золота.
"He became too familiar, too demanding of me," the Baron said. "You assure me you don't waste a useful man," Hawat said. "Will you waste me by threats and quibbling?
– Он стал чересчур фамильярным и слишком многого от меня хотел, – объяснил барон. – И вы меня уверяли, что не бросаетесь полезными людьми, – заметил Хават. – Вы хотите тратить мои силы на угрозы и увертки?..
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test