Translation for "winning it" to russian
Similar context phrases
Translation examples
This is a battle we must win, and win right.
Мы должны выиграть это сражение и выиграть его надлежащими методами.
If we win, it's excellent.
Если мы выиграем, это будет бесподобно.
If you win, it's thanks to me.
Если вы выиграете - это моя заслуга.
If we win, it's thanks to him.
Если мы выиграем, это только благодаря ему.
WHICH IS WHY I HAVE TO WIN IT.
И вот поэтому я обязана выиграть это дело.
If I win, it will look good for the precinct.
Если выиграю, это пойдёт на пользу участку.
Even if you win, it's only 10 grand.
- Даже если ты и выиграешь, это всего 10 штук.
No time for confectionary - there's a race and I will win it!
Не до сладостей, я выиграю эту гонку!
But that other guy, that's the one who actually might win it for you.
Но тот другой парень, может выиграть это для тебя.
The only ball that means anything... that wins it, is the 9.
Но значение имеет лишь один шар,... лишь он позволяет выиграть. Это "девятка".
You thought you were gonna win that penmanship medal... and worked so hard, but didn't win it, did you?
Ты думала, что выиграешь эту медаль по чистописанию... И так старалась, но ты её не получила?
Everyone will win as a result of its implementation.
Все выиграют в результате его осуществления.
Chastity Bono wins it?
Праведник Боно выиграл его?
I mean, assuming you win it.
При условии, что вы выиграете его.
I did win it in five straight clappers.
Я выиграл его пятью точными бросками.
They'll do whatever it takes to win it.
Они сделают всё возможное, чтобы выиграть его.
And I hope you win it, too, Jenny.
Я тоже надеюсь, что ты выиграешь его, Дженни.
It is my destiny to help my friend win it.
Моя судьба - помочь моему другу выиграть его.
Winning it, t-that means you're at the top of the class,
Выиграть его - значит, стать лучшим в группе.
I'll be the first rookie in history ever to win it.
Я буду первым новичком, когда-либо выигравшим его.
And we did win, by the way.
Состязание-то мы, кстати сказать, выиграли.
“Harry—make sure you win,”
— Гарри, постарайся выиграть!
Winning the Triwizard and everything!” said Fred.
— И Турнир Трех Волшебников выиграл, и чего только не совершил! — сказал Фред.
“Yeah, you’ll be betting I’ll win my fight…”
— Ну правильно, ты держал пари, что я выиграю свою битву.
“I’ll bet you a hundred dollars that you’ll win,” he said. “So if you win it doesn’t cost you anything, and if you lose, you get a hundred dollars!”
— Я заключу с вами пари на сто долларов, что вы выиграете, — сказал он. — Тогда, если вы выиграете, останетесь при своих, а проиграете, так получите сто долларов!
We’ll go down and I’ll guarantee that you’ll win a hundred dollars.”
Мы пойдем на скачки, и я гарантирую: вы выиграете сотню долларов.
About how Ireland would win, but Krum would get the Snitch?
Насчет того, что Ирландия выиграет, но Крам поймает снитч?
I reckon you could win this tournament, Harry, I’m serious.”
Думаю, тебе по силам выиграть Турнир. Серьезно, Гарри.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test