Translation for "wimbledon" to russian
Similar context phrases
Translation examples
The concept of the responsibility to protect is based precisely on the formula developed by the Permanent Court of International Justice in 1923 in the Wimbledon case.
Эта концепция обязанности по защите основана исключительно на формуле, разработанной Постоянной палатой Международного правосудия в 1923 году в деле Уимблдона.
In 1923 the Permanent Court of International Justice had permitted Germany to use German in the Wimbledon case, and more recently the present Court had permitted the use of Spanish by Spain in the Barcelona Traction case.
В 1923 году Постоянная Палата Международного Правосудия разрешила Германии использовать немецкий язык в деле об Уимблдоне, а в современный период Суд разрешил Испании использовать испанский язык при разбирательстве по делу о компании <<Барселона Трэкшн>>.
30. Curiously, the commentary does not cite the important statement of the Permanent Court in The Wimbledon, where the Court affirmed that “the right of entering into international engagements [sc., on any subject whatever concerning that State] is an attribute of State sovereignty”. P.C.I.J. Ser.
30. Удивительно, но в комментарии не цитируется важное заявление Постоянной палаты в деле "Уимблдон", в котором она подтвердила, что "право заключать международные соглашения [sc., по любому вопросу, касающемуся этого государства] является атрибутом суверенитета государства"P.C.I.J. Ser.
The starting point of his analysis was Article 55 of the Commission's Draft Articles on State Responsibility that gave two examples of this: the judgment of the Permanent Court of International Justice in the Wimbledon case (1923) and the judgment of the ICJ in the Hostages (1980) case.
Отправным пунктом его анализа была статья 55 проекта статей Комиссии об ответственности государств, в котором содержалось два примера этому: решение Постоянной палаты международного правосудия по делу Уимблдон (1923 год) и решение Международного Суда по делу о заложниках (1980 год).
The rifle range, Wimbledon.
Стрельбище в Уимблдоне.
This is Wimbledon, Ted!
Это Уимблдон, Тед.
She's in Wimbledon.
Она далеко, в Уимблдоне.
Wimbledon is a big place.
Уимблдон достаточно большой.
Ever been to Wimbledon?
Вы были в Уимблдоне?
He lives at Wimbledon.
Он живет в Уимблдоне.
I've been to Wimbledon.
Я была на Уимблдоне.
- Is it like wimbledon?
Там как в Уимблдоне?
It's gotta be Wimbledon.
Это должен быть Уимблдон.
“Anti-Muggle pranksters,” said Mr. Weasley, frowning. “We had two last week, one in Wimbledon, one in Elephant and Castle.
— Антимагловские шуточки, — нахмурился мистер Уизли. — Каждый раз в другом районе Лондона. На прошлой неделе было два — в Уимблдоне и Элефант-энд-Касле.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test