Translation examples
125. The United Kingdom has an excellent food supply, and there is now a wider variety of safe, wholesome and nutritious foods than ever before.
125. Продовольственное снабжение в Соединенном Королевстве находится на очень высоком уровне, и никогда до настоящего времени не отмечалось такого широкого разнообразия безопасных, полезных для здоровья и питательных пищевых продуктов.
They proposed that the recent EEA, Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD) and UNEP/GRID-Arendal reviews on national environmental reporting should be used in the guidelines' development to broaden their scope and to reflect a wider variety of country situations.
При разработке этих руководящих принципов они предложили использовать недавние обзоры ЕАОС, Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) и ЮНЕП/БДВРАрендаль, что позволило бы расширить сферу их применения и отразить более широкое разнообразие ситуаций в отдельных странах.
(b) Breaking down barriers to labour force participation, supporting and providing incentives for boosting female employment, promoting further education by offering a wider variety of technical options and better career opportunities, additional infrastructure and other measures which will allow persons in employment to reconcile job and family obligations with a view to gender equality;
b) ликвидация препятствий для участия в рабочей силе, поддержка и стимулирование расширения занятости женщин, поощрение продолжения образования путем предоставления широкого разнообразия технических возможностей и лучших карьерных перспектив, создание дополнительной инфраструктуры и другие меры, позволяющие работающим лицам сочетать трудовую деятельность с семейными обязанностями с целью достижения гендерного равенства;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test