Translation examples
The work covered a wide variety of topics.
Эта работа охватывала широкое разнообразие тем.
The paragraphs on the Registry show a wide variety of activities.
Пункты перечня обвинительных актов говорят о широком разнообразии деятельности.
A wide variety of measures are labelled measures of affirmative action.
102. Понятие "позитивные действия" включает широкое разнообразие мер.
For machines the market offers a wide variety of combustion engines.
На современном рынке для машин предлагается широкое разнообразие двигателей внутреннего сгорания.
The world encompasses a wide variety of people, places and political circumstances.
В мире существует широкое разнообразие народов, мест и политических ситуаций.
A wide variety of opinions enriched a discussion and helped to produce a consensus.
Широкое разнообразие мнений обогащает дискуссию и помогает достичь консенсуса.
It need not be exhaustive but sufficiently representative of the wide variety of that practice.
Он необязательно должен быть исчерпывающим, но при этом должен в достаточной мере отражать широкое разнообразие такой практики.
14. Clearly, there is a wide variety of unilateral acts.
14. Не вызывает сомнения большое разнообразие односторонних актов.
Suriname was home to a wide variety of ethnic groups, which resulted in an enormous cultural diversity.
Суринам - страна с широким разнообразием этнических групп и, в силу этого, с большим разнообразием культур.
That would simply not be feasible, given the wide variety of models which exist in State systems.
Это невозможно по той простой причине, что в различных государственных системах существует большое разнообразие подходов.
Conversely, with a wide variety of potential employers, freelance interpreters are in a position to be selective in their assignments.
С другой стороны, при наличии большого разнообразия потенциальных работодателей внештатные устные переводчики в состоянии относиться <<привередливо>> к выбору работы.
Only a small sample of the wide variety of resources available can be provided in the present report.
В настоящем докладе представляется возможным привести лишь отдельные примеры большого разнообразия ресурсов, имеющихся в распоряжении системы.
This analysis revealed a wide variety of methods used to measure output across different parts of the services sector.
Этот анализ показал, что для измерения выпуска в различных сегментах сектора услуг используется большое разнообразие методов.
The definition of "rules of the organization" in the draft articles should encompass the wide variety of rules of the existing international organizations.
Определение <<правил организации>> в проектах статей должно охватывать большое разнообразие правил существующих международных организаций.
12. Very few foreign tourists visit the country, despite the wide variety of scenery and potential attractions.
12. В Гвинею приезжает очень мало иностранных туристов, несмотря на большое разнообразие пейзажей и множество потенциальных достопримечательностей.
70. However, in view of the wide variety of terrorist acts being committed, new international legal frameworks were required.
70. Вместе с тем с учетом большого разнообразия совершаемых террористических актов необходимы новые международно-правовые системы.
24. There are numerous concepts of the family around the world; this diversity corresponds to the wide variety of social, political and cultural systems.
24. В мире существует множество концепций семьи; такое разнообразие соответствует большому разнообразию социальных, политических и культурных систем.
And you will meet a wide variety of personality types and characters interacting within a wide place and time frame.
Вы также встретите большое разнообразие типов личности характеров, взаимодействующих внутри обширного пространства и временных рамок.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test