Translation for "whole country was" to russian
Translation examples
In the long run, equality benefited the whole country.
В долгосрочной перспективе от равенства выиграет вся страна.
The Electoral Law provided for a system of proportional representation, using the whole country as a single national district.
Закон о выборах предусматривает систему пропорционального представительства, причем вся страна является единым национальным округом.
The whole country has 14 administrative jurisdictions, five levels of administration, and more than 150 ministries and government agencies.
Вся страна имеет 14 административных юрисдикций, пять уровней управления и более 150 министерств и ведомств.
The president will be elected directly by the national electorate based on party nominations, with the whole country serving as a single constituency.
Президент будет избираться напрямую национальным контингентом избирателей из числа кандидатов, выдвинутых партиями, и в этом случае вся страна будет являться одним избирательным округом.
In the final and decisive confrontation of the cold war, 1.5 million Afghans were killed, a million were maimed, and a whole country was destroyed.
На последней и решающей стадии конфронтации периода "холодной войны" было убито около миллиона афганцев, еще один миллион афганцев получили увечья и вся страна была разрушена.
There was a terrible drought, food was scarce, and the whole country was in the grips of the Great Depression.
Была страшная засуха, еды было мало, и вся страна была в тисках Великой Депрессии.
It is a very singular government in which every member of the administration wishes to get out of the country, and consequently to have done with the government as soon as he can, and to whose interest, the day after he has left it and carried his whole fortune with him, it is perfectly indifferent though the whole country was swallowed up by an earthquake.
Что это вообще за странное правительство, если каждый член его администрации стремится поскорее уехать из страны и, следовательно, по возможности скорее расстаться с этим правительством, если каждому члену администрации на другой же день после того, как он уехал и увез с собою свое состояние, совершенно безразлично, что вся страна будет уничтожена землетрясением.
The whole country was alive with war's alarums the kingdoms ringing with military music.
Вся страна жила заботами войны королевства звенели военной музыкой.
In Utah last year, a 15-year-old girl Elizabeth Smart was kidnapped... then they finally found her and the whole country was relieved.
В Юте в прошлом году была похищена 15-летняя Элизабет Смарт... а потом они нашли её, и вся страна вздохнула с облегчением.
It is a very singular government in which every member of the administration wishes to get out of the country, and consequently to have done with the government as soon as he can, and to whose interest, the day after he has left it and carried his whole fortune with him, it is perfectly indifferent though the whole country was swallowed up by an earthquake.
Что это вообще за странное правительство, если каждый член его администрации стремится поскорее уехать из страны и, следовательно, по возможности скорее расстаться с этим правительством, если каждому члену администрации на другой же день после того, как он уехал и увез с собою свое состояние, совершенно безразлично, что вся страна будет уничтожена землетрясением.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test