Translation for "who you are or what" to russian
Translation examples
I don't care who you are or what you are.
Мне не важно кто ты или что ты.
I don't know who you are or what the hell you want...
Я не знаю кто ты или что ты, нахрен, хочешь...
I don't know who you are or what you thought you were going to do, but I'll give you a choice.
Я не знаю кто ты или что ты собирался делать, но я дам тебе выбор.
I don't know who you are or what you just did to my associate, but I'd like to buy you a drink, or Amy dies immediately.
Я не знаю, кто ты или что ты только что сделал с моим напарником, но я бы угостил тебя, иначе Эми умрет.
We don't care who you are or what you've done.
Нам плевать, кто вы и что вы сделали.
I don't know who you are, or what this is about.
Я не знаю, кто Вы, и что происходит.
I don't know who you are, or what it is that you think you're doing.
Я не знаю, кто вы, и что вам нужно.
Hey, hey, hey, I don't know who you are or what you think you know--
Эй, я не знаю, кто вы и что себе надумали...
I don't know who you are or what you want... but you will never get it.
Я не знаю, кто вы, и что вам нужно, но вы ничего не получите.
I don't know who you are or what you think you're doing, but I guarantee you're going to regret this.
Я не знаю, кто вы и что вы тут делаете, но гарантирую, вы пожалеете об этом.
I don't know who you are or what you did to me, but you can't make me do anything I don't want to do.
Я не знаю, кто вы и что вы мне сделали, но вы не сможете меня заставить делать что-то против моего желания.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test