Translation for "who were able" to russian
Translation examples
Of those who were able to describe the treatment provided, most reported receiving atropine, hydrocortisone/cortisone, and oxygen.
Большинство из тех, кто смог описать, какая медицинская помощь им была оказана, сообщили, что им были назначены введение атропина и гидрокортизона/кортизона и кислородная терапия.
Governments should be encouraged to develop social assistance and social reintegration programmes, including for individuals who were able to benefit from drug addiction treatment, instead of the usual penal measures.
136. Следует рекомендовать правительствам вместо обычных уголовно-правовых мер разработать программы социальной помощи и социальной реинтеграции, в том числе для тех, кто смог пройти лечение от наркомании.
(b) Governments should be encouraged to develop social assistance and social reintegration programmes, including for individuals who were able to benefit from drug addiction treatment, instead of the usual penal measures;
b) следует рекомендовать правительствам вместо обычных уголовно-правовых мер разработать программы социальной помощи и социальной реинтеграции, в том числе для тех, кто смог пройти лечение от наркомании;
Indeed, for the United States, the term "non-self-governing" was of questionable applicability to those who were able to establish their own constitution, who elected their own public officers, who had representation in Washington, D.C., and who chose their own economic path.
Для Соединенных же Штатов термин <<несамоуправляющиеся>> едва ли можно применить к тем, кто смог создать свою собственную конституцию, кто избрал своих собственных государственных должностных лиц, кто имеет представительство в Вашингтоне, округ Колумбия, и кто выбирает свой собственный экономический путь.
And I'm also sure that he will look back on this time and remember those who were able to overcome difficulties and deliver a majority for treasurer Zajac in their wards.
Также я уверен, что тогда он оглянется назад и вспомнит тех, кто смог преодолеть трудности и организовать большинство голосов казначею Заджаку в своих районах.
Inhabitants who were able to leave their villages to seek medical care often found the local health clinics destroyed, damaged or closed (see para. 47 above).
Жители, которые были в состоянии уехать из своего селения в поисках медицинской помощи, нередко сталкивались с тем, что многие из местных медицинских учреждений оказывались разрушенными, поврежденными или закрытыми (см. пункт 47 выше).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test