Translation for "who now have" to russian
Translation examples
The role of the Offices is to meet the needs of all those women who now have the courage to report situations of violence.
Также, по инициативе местных властей, было создано 8 комиссариатов, обслуживающих всех тех женщин, у которых теперь есть достаточно храбрости заявить о факте насилия.
They are very ably assisted in this respect by ABS technological and methodological experts who now have fewer clients to deal with for each stage of the statistical cycle.
Весьма полезную помощь в этом им оказывают эксперты СБА по техническим и методологическим вопросам, которым теперь на каждом этапе цикла статистической работы приходится обслуживать меньшее число клиентов.
One of the key obstacles is the mindset of many of the teachers who were socialized under apartheid racist values and who now have to impart new values that are anathema to what for all these years they considered to be the truth.
Одним из главных препятствий является система взглядов многих учителей, которые воспитывались на расистских ценностях апартеида и которым теперь приходится преподавать новые ценности, полностью отрицающие все то, что они все эти годы считали истиной.
There are no exact data available on the number of fathers who use the benefit, but evidence suggests that the overwhelming majority of beneficiaries are women, who now have to cope with smaller benefit payments (Wóycicka et al. 2003).
Точных данных о числе отцов, получающих пособия, нет, но имеющиеся сведения указывают на то, что подавляющим большинством бенефициаров являются женщины, которые теперь вынуждены обходиться выплатами пособий меньшего размера (Wóycicka et al. 2003).
Old comedy writers who now have to work at our kitchen.
Старые писатели-юмористы которые теперь должны работать у нас на кухне.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test