Translation for "who endeavoured" to russian
Translation examples
54. The Group calls on the Government of Liberia and the United Nations Mission in Liberia to take all necessary measures to apprehend suspected mercenaries who attempt to cross the country’s eastern border into Côte d’Ivoire, or those who endeavour to depart from Liberian seaports.
54. Группа призывает правительство Либерии и Миссию Организации Объединенных Наций в Либерии принимать все необходимые меры для задержания предполагаемых наемников, которые пытаются перейти восточную границу страны, чтобы попасть в Кот-д'Ивуар, и тех, кто пытается использовать в этих целях морские порты Либерии.
42. As the Special Rapporteur has already explained in his initial report (E/CN.4/1996, paras. 37-43), democratization is continuing in Burundi, albeit under extremely difficult circumstances on account of the widespread insecurity, the economic problems, and the dangers stalking those who endeavour to set in motion a dynamic of peace and reconciliation reaching beyond ethnic tension.
42. Как уже объяснял Специальный докладчик в своем первом докладе (E/CN.4/1996, пункты 37-43), процесс демократизации в Бурунди продолжается, но в крайне трудных условиях, вызванных всеобщей нестабильностью, экономическими трудностями и опасностями, которые подстерегают тех, кто пытается придать новый импульс процессу установления мира и национального примирения, невзирая на межэтническую напряженность.
They earn but a very scanty subsistence, who endeavour to get their whole livelihood by either of those trades.
Те, кто пытается заработать на жизнь исключительно одним из этих видов труда, ведут весьма скудное существование.
55. Women's rights activists who endeavour to address the aforementioned gender equality issues seem to have been targeted for their campaigns and activities in support of women's rights.
55. Выступающие за права женщин активисты, которые пытаются поднимать вышеназванные проблемы в области гендерного равенства, судя по всему, становятся объектами посягательств за их кампании и деятельность в поддержку прав женщин.
The rule of law was a basic principle in free societies but anathema to terrorists, who endeavoured to subvert justice by demanding the release of convicted prisoners and by threatening judges and jurors involved in terrorism cases.
Этот принцип является основополагающим в свободных обществах, но это - анафема для террористов, которые пытаются подорвать правопорядок, требуя освобождения осужденных преступников и выступая с угрозами в адрес судей и присяжных заседателей, занимающихся делами о терроризме.
323. The Group recommends that the Government of Liberia, and the United Nations Mission in Liberia, take all necessary measures to apprehend suspected mercenaries that attempt to cross the country’s eastern border into Côte d’Ivoire, or who endeavour to depart from Liberian seaports.
323. Группа рекомендует правительству Либерии и Миссии Организации Объединенных Наций в Либерии принять все необходимые меры к задержанию подозреваемых наемников, которые пытаются пересечь восточную границу страны и попасть в Кот-д'Ивуар или отплыть из либерийских морских портов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test