Translation for "которые пытались" to english
Которые пытались
Translation examples
Эта поправка предусматривает наказание сотрудников и должностных лиц, которые пытаются получить признания насильственными методами.
The amendment stipulated that any employee or official who tried to extract a confession would be sanctioned.
Одним из примечательных случаев является дело гражданина Ирака, который пытался выехать из Марокко с использованием поддельного паспорта.
A case in point is an Iraqi national who tried to leave Morocco using a forged passport.
Примерно в это же время был убит мужчина-мусульманин, который пытался оказать сопротивление грабителям в своем доме.
At about the same time, a Muslim man who tried to deter looters in his home was shot dead.
Уголовный кодекс предусматривает наказание лиц, которые пытаются предотвратить пикетирование или проведение митингов, демонстраций или парадов.
The Criminal Code regulated the punishment of persons who tried to prevent picketing or the holding of meetings, demonstrations or parades.
Неподалеку от перекрестка дорог в Суфе в секторе Газа был арестован другой палестинский юноша, который пытался проникнуть на территорию Израиля.
Another Palestinian youth who tried to infiltrate into Israel was arrested in the vicinity of the Sufa crossing in the Gaza Strip.
Те лица, которые пытались помочь К.С., и основной свидетель события прятались в течение остальной части этого дня.
Those who tried to help K. S. and the main eyewitness of the event went into hiding for the rest of the day.
Двум грабителям удалось бежать на похищенном мотоцикле на территорию Гвинеи после того, как они застрелили человека, который пытался их задержать.
The two robbers proceeded to flee with the motorbike to Guinea after shooting to death a civilian who tried to interfere with their escape.
Некоторые лица, которые пытались оказать женщинам защиту для предотвращения изнасилований, были избиты, получили пулевые ранения или даже убиты.
The few people who tried to defend the women and prevent the rapes were beaten, shot and wounded, or even killed.
Указанными тремя женщинами являются Суад Дарвиш, обвиненная в убийстве израильтянина в 1990 году; Вафа Мусабах, которая пыталась убить сотрудника пограничной полиции возле Иерусалима в 1995 году; а также Нафа Гимар, которая пыталась убить тюремного надзирателя в 1989 году. ("Джерузалем пост", 10 февраля)
The three women were: Su'ad Darwish, convicted of the murder of an Israeli in 1990; Wafa Musabah, who tried to kill a border policeman near Jerusalem in 1995; and Nafa Gimar, who tried to kill a prison warden in 1989. (Jerusalem Post, 10 February)
Который пытался отморепродуктить профессора.
Who tried to seafood your Professor.
Которая пытался сломать мою жизнь.
- Who tried to ruin my life.
Парень, который пытался меня убить.
Guy who tried to murder me.
Стрелками, которые пытались похитить Хэтти.
Shooters who tried to kidnap Hetty.
-Хиллари, которая пыталась меня убить?
- Hillary who tried to have me killed?
который пытался причинить тебе вред.
The guy who tried to harm us.
Человек, который пытался меня убить.
The man who tried to kill me.
— Так вы не слышали об этой истории, Тед? — спросил Дирк. — О детях, которые пытались стащить меч Гриффиндора из кабинета Снегга в Хогвартсе?
“Didn’t you hear about that, Ted?” asked Dirk. “About the kids who tried to steal Gryffindor’s sword out of Snape’s office at Hogwarts?”
А кто этот человек, который пытается их остановить?
Who is this who tries to check them?
Тот человек, который пытался вас убить.
The guy who tried to kill you.
— И мужчин, которые пытались ей помешать.
“And then the men who tried to stop her.”
Дама, которая пыталась взорвать «Данион»?
The lady who tried to kill Danion?
Вот мужчина, который пытался убить Питера.
The man who tried to kill Peter.
— Довериться человеку, который пытался меня убить?
Trust the man who tried to kill me?
Здесь лежит дурак, который пытался обдурить Восток.
‘A fool lies here who tried to hustle the East’
– Человек, который пытался убить Вас: это Ваша проблема.
A man who tried to kill you: your problem.
Что бы ты сказал человеку, который пытался тебя убить?
What do you say to a man who tried to have you murdered?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test