Translation examples
Please clarify the nature and extent of their participation, indicate who coordinated the preparation of the report and whether the report was also presented to, and adopted by any designated high-level authority.
Просьба пояснить характер и степень их участия, указать, кто координировал подготовку доклада, и представлялся ли доклад на утверждение какому-либо назначенному органу высокого уровня.
Special appreciation was expressed to Ms. Yas Banifatemi who coordinated the work under the project.
Особая признательность была выражена г-же Яс Банифатеми, которая координировала работу в рамках этого проекта.
We especially appreciate the assistance provided by other delegations to Colin McIff, the United States representative who coordinated negotiations on the two fisheries draft resolutions.
Мы особенно ценим помощь, оказанную другими делегациями Колину Маккифу, представителю Соединенных Штатов, который координировал переговоры по двум проектам резолюций, касающимся рыбного промысла.
We should like to express our gratitude to all those who contributed to the text and particularly to the Permanent Representative of Austria, Mr. Sucharipa, who coordinated the work on the draft resolution.
Соавторы проекта благодарят всех, кто внес свой вклад в согласование текста, особенно Постоянного представителя Австрии г-на Эрнста Сухарипу, который координировал подготовку проекта.
45. Between the first and the second sessions, the judges continued their review of the Rules and submitted proposals to Judge Treves, who coordinated and consolidated the proposals in accordance with the structure approved by the Tribunal.
45. Между первой и второй сессиями судьи продолжили рассмотрение Регламента и представили предложения судье Тревесу, который координировал и свел предложения воедино в соответствии со структурой, утвержденной Трибуналом.
We sincerely appreciate the continued collaboration of Ms. Eva Janssens, Economic Advisor, European Panel Federation (EPF), who coordinated the production and wrote the European analysis.
Мы искренне признательны г-же Еве Янссенс, экономический советник, Европейская федерация производителей листовых древесных материалов (ЕФПЛДМ), которая координировала подготовку настоящей главы и написала анализ по Европе.
Mr. Shobokshi (Saudi Arabia) (spoke in Arabic): Allow me to thank the members of the Bureau of the Fifth Committee and Mr. Harold Agyeman, who coordinated efforts on the draft resolution under discussion today.
Гн Шобокши (Саудовская Аравия) (говорит по-арабски): Позвольте мне поблагодарить членов Президиума Пятого комитета и гна Гарольда Агьемана, который координировал усилия по обсуждаемому сегодня проекту резолюции.
It is due in large part to the skill and perseverance of Mrs. Maria Milanovic-Rotheiser of Austria, who coordinated informal consultations on this item, and to whom my delegation wishes to pay particular tribute.
Произошло это в значительной степени благодаря мастерству и настойчивости г-жи Марии Миланович-Ротхайзер (Австрия), которая координировала неофициальные консультации по данному вопросу и которой моя делегация хотела бы воздать особую честь.
At the outset, I wish to express our utmost gratitude and sincere appreciation to the delegation of Senegal, and in particular to the Ambassador of Senegal, who coordinated the negotiations on resolution 63/306 on multilingualism, which we have just adopted by consensus.
Сначала мне хотелось бы выразить нашу глубочайшую благодарность и искреннюю признательность делегации Сенегала, которая координировала переговоры по только что принятой нами консенсусом резолюции 63/306, касающейся многоязычия.
71. One group of PPP security comprised 14 unarmed men under the leadership of Mr. Chaudhry Muhammad Aslam, who coordinated his activities with Major Imtiaz and Mr. Tauqir Kaira, leader of the second group.
71. В состав одной обеспечивавшей безопасность группы ПНП входили 14 человек без оружия под руководством гна Чаудхри Мухаммеда Аслама, который координировал свою деятельность с майором Имтиазом и гном Тавкиром Кайрой, руководителем второй группы.
(c) A national inventory team leader who coordinates the entire GHG inventory process and plays a central role in communication with the relevant ministries, agencies and international organizations should be nominated by each non-Annex I Party in order to increase the sustainability of the inventory preparation process.
c) каждый Стороне, не включенной в приложение I, следует назначить руководителя группы по национальному кадастру, который координировал бы весь процесс разработки кадастра ПГ и играл бы центральную роль во взаимодействии с профильными министерствами, агентствами и международными организациями в целях повышения устойчивости процесса разработки кадастра.
Hmm. Where are the guys who coordinated the operation?
А где ребята, которые координировали операцию?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test