Translation for "which rejected" to russian
Translation examples
It was called into question the first time with the Supreme Court, which rejected the challenge.
Впервые он был поставлен перед Верховным судом, который отклонил соответствующую жалобу.
It was called into question for the first time with the Supreme Court which rejected the challenge.
Вопрос о ней впервые был поставлен перед Верховным судом, который отклонил доводы автора.
The buyer appealed against that decision to the Federal Court, which rejected the appeal.
Покупатель обжаловал это решение в Федеральном суде, который отклонил жалобу.
KFBFLU unsuccessfully appealed that decision to the Seoul High Court, which rejected the appeal.
КФПБФУ безуспешно обжаловала данное решение в высоком суде Сеула, который отклонил эту апелляцию.
The Jahalin filed a petition with Israel's Supreme Court, which rejected their claim to the land.
373. Джахалины подали жалобу в Верховный суд Израиля, который отклонил их земельные требования.
The Indictments Division ruling was appealed in cassation before the Supreme Court, which rejected the application.
На это решение обвинительной палаты была подана кассационная жалоба в Верховный суд, который отклонил ее.
The author then appealed to the Council of State which rejected the appeal on 10 October 2006.
Затем автор подала апелляцию в Государственный совет, который отклонил эту апелляцию 10 октября 2006 года.
He filed an appeal with the Board of Immigration Appeals, which rejected it on 8 April 2002;
Он представил апелляцию в Апелляционный совет по делам иммиграции, который отклонил ее 8 апреля 2002 года;
Subsequently the state court action was removed to the bankruptcy court, which rejected the debtor's complaint.
Соответственно, иск из суда штата был переведен в суд по делам о банкротстве, который отклонил иск должника.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test