Translation for "which i received" to russian
Translation examples
I would like to thank you for your letter dated 17 March 2004, which I received today.
Хотел бы поблагодарить Вас за Ваше письмо от 17 марта 2003 года, которое я получил сегодня.
I would like to thank you for your letter, dated 18 November 1993, which I received with a delay.
Хочу поблагодарить Вас за Ваше письмо от 18 ноября 1993 года, которое я получил с некоторой задержкой.
I refer to your letter of 8 August, the original copy of which I received this week, regarding the events unfolding in Somalia.
Ссылаюсь на Ваше письмо от 8 августа, оригинал которого я получил на этой неделе, по поводу событий, разворачивающихся в Сомали.
I have the honour to convey the attached communication, dated 27 May 2002, which I received from the North Atlantic Treaty Organization (see annex).
Имею честь препроводить прилагаемое сообщение от 27 мая 2002 года, которое я получил из Организации Североатлантического договора (см. приложение).
I have the honour to convey the attached communication, dated 21 June 2004, which I received from the Secretary-General of the North Atlantic Treaty Organization.
Имею честь препроводить прилагаемое сообщение от 21 июня 2004 года, которое я получил от Генерального секретаря Организации Североатлантического договора.
I have the honour to convey the attached communication, dated 24 November 2003, which I received from the Secretary-General of the North Atlantic Treaty Organization.
Имею честь препроводить прилагаемое сообщение от 24 ноября 2003 года, которое я получил от Генерального секретаря Организации Североатлантического договора.
I have the honour to convey the attached communication, dated 4 October 2006, which I received from the Director General of the International Atomic Energy Agency.
Имею честь препроводить прилагаемое сообщение от 4 октября 2006 года, которое я получил от Генерального директора Международного агентства по атомной энергии.
I have the honour to convey the attached communication, dated 19 January 2006, which I received from the Secretary-General of the Council of the European Union (see annex).
Имею честь препроводить прилагаемое сообщение от 19 января 2006 года, которое я получил от Генерального секретаря Совета Европейского союза (см. приложение).
I have the honour to convey the attached communication, dated 25 June 2003, which I received from the Secretary-General of the North Atlantic Treaty Organization (see annex).
Имею честь препроводить сообщение от 25 июня 2003 года, которое я получил от Генерального секретаря Организации Североатлантического договора (см. приложение).
It's about this letter which I received.
Речь пойдет о письме, которое я получил.
I may not need the earplugs which I received today, Diane, although I may put them to use as a precautionary measure.
Может, мне и не понадобятся затычки для ушей, которые я получил сегодня, Даяна, хотя я вполне могу использовать их в качестве меры предосторожности.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test