Translation for "whether it was" to russian
Whether it was
Translation examples
We know that most unwanted pregnancies are terminated, regardless of whether it is safe or not, and regardless of whether it is legal or not and therefore whether or not it has societal approval.
Мы знаем, что большинство нежелательных беременностей прерывается независимо от того, опасно это или нет и законно это или незаконно, а значит и от того, одобряется это обществом или нет.
He wished to know whether that was the case and, if so, whether it deterred people from filing complaints.
Он хотел бы знать, так ли это, и если да, то удерживает ли это людей от подачи жалоб.
The decision to provide it or not depends on whether it is reasonable and whether it imposes a disproportionate or undue burden.
Решение о согласии на их предоставление или об отказе зависит от того, является ли это разумным и не становится ли это несоразмерным или неоправданным бременем.
The question is not whether this will occur but when and whether the adjustment will be mild or impose a sharp shock on the economy.
Вопрос не в том, произойдет ли это, а в том, когда это произойдет и будет ли такая коррекция мягкой или станет острым потрясением для экономики.
She wished to know whether such information was correct and, if so, whether the Government was concerned about it as an abusive practice.
Она хотела бы знать, насколько справедлива эта информация и если да, то озабочено ли правительство этими злоупотреблениями.
It is not clear that whether this is practicable.
Однако не ясно, выполнимо ли это.
He asked whether that was true.
Верна ли эта информация?
Whether that happens depends on us.
Произойдет это или нет, зависит от нас.
Everything we do in Cuba, whether some like it or not, whether agreed or not, is done for the sake of the human being.
Нравится это кому-то или нет, согласен кто-либо с этим или нет, но все, что мы делаем на Кубе, направлено на удовлетворение потребностей человека.
Unclear whether it was before or after he was killed.
Не ясно было ли это до или после убийства.
Not even whether it was Mr Bates who made the journey?
Не знаете даже, был ли это мистер Бейтс?
I don't know whether it was before or after the murder.
Я не знаю, было ли это до или после убийства.
Now I'm wondering whether it was a sign from the universe.
И теперь мне интересно, а не было ли это знаком вселенной.
No. And you didn't hear whether it was a man or a woman?
- И вы не знаете был ли это мужчина или женщина?
Whether it was a broken vase... a leaky pipe... or a shaky banister,
Была ли это разбитая ваза... прохудившаяся труба... или шаткие перила,
And we still argue whether it was buffalo wings or jalapeño poppers.
И мы все еще спорили, были ли это крылышки буффало, или халпеньо.
So frankly, I don't give a shit whether it was you or somebody else.
Поэтому, откровенно говоря, мне насрать, была ли это ты или кто-то другой.
We don't even know whether it was a robbery or an attempt to kill Otis.
Мы даже не знаем, было ли это ограблением или попыткой убить Отиса.
I’m not at all sure whether this is wise, Minerva.
Не уверен, Минерва, что это разумно.
“—and this is Marcus Belby, I don’t know whether—?”
— А это Маркус Белби, не знаю, знакомы ли вы?
I wonder whether you know what it is, Tom?
— Вот интересно, знаете ли вы, что это такое, Том?
“Who’s there?” he called, wondering whether it was just a mouse.
— Кто это? — спросил он, почти уверенный, что там копошится обычная мышь.
Whether he was playacting or not, thought Harry, the effect was good. “And that,”
«Актерствует он или нет, — подумал Гарри, — но выглядит это впечатляюще».
This is my ducal fief whether the Emperor says yea or nay!
И здесь мой феод – не важно, подтвердит это Император или нет.
But they’re probably watching to see whether we turn up.
Скорее всего, они следят за этим местом на случай, если мы вдруг окажемся здесь.
“I must ask whether you were surprised?” said Elizabeth.
— Скажите, вы были этим удивлены? — спросила Элизабет.
He doubted, however, whether Snape would accept that excuse.
Однако он сомневался, что Снегг сочтет это достаточным оправданием.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test