Translation for "whether in fact" to russian
Translation examples
The existence of diplomatic assurances, their content and the existence and implementation of enforcement mechanisms are all factual elements relevant to the overall determination of whether, in fact, a real risk of proscribed ill-treatment exists.
Наличие дипломатических гарантий, их содержание, существование и осуществление механизмов исполнения решений - все это фактические элементы, имеющие отношение к общему решению о том, существует ли на самом деле реальная опасность такого обращения.
8.12 In particular, the Committee notes that in light of the contradictory submissions and the material on file, in the absence of a copy of the trial transcript, it remains unclear whether, in fact, the author confessed to the murder at any stage of the domestic proceedings.
8.12 Так, Комитет принимает к сведению, что с учетом противоречивых представлений и приобщенных к делу материалов, а также в отсутствие копии протокола судебного заседания остается неясным, признался ли автор на самом деле в совершении убийства на какой-либо стадии разбирательства в национальных судебных органах.
In the light of the increasing number of bloody attacks carried out across the country, the events surrounding the recent presidential elections and the alarming figures in terms of development objectives, public opinion is beginning to wonder whether in fact we are not moving backwards.
В свете участившихся случаев кровавых нападений по всей стране, событий вокруг недавних президентских выборов и тревожных цифр, характеризующих выполнение показателей развития, общественное мнение начинает задаваться вопросом, не движемся ли мы на самом деле в обратном направлении.
However, it is important to consider whether any currently perceived problems are caused by divergence in various countries' competition laws or whether in fact they are caused by the failure of one country to apply its legislation consistently, or by the adoption of regulations in particular market sectors which have anticompetitive effects.
Однако при этом важно отдавать себе отчет в том, вызываются ли какие-либо существующие проблемы различиями конкурентного законодательства в отдельных странах или на самом деле причина их кроется в неспособности одной страны добиться последовательного применения собственного законодательства или в регулировании тех или иных секторов рынка, порождающем антиконкуретные последствия.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test