Translation for "where is possible" to russian
Translation examples
The Mission undertook a detailed review of the staffing structure under each component to explore the greater use of national staff, where operationally possible.
Миссия провела всесторонний обзор кадровой структуры по каждому компоненту с целью изучить возможность более широкого использования национального персонала, где это возможно с оперативной точки зрения.
Draft article 52, paragraph 2, reflected the distinction introduced in draft article 22 by limiting the taking of countermeasures against members to cases where that possibility was provided for by the rules of the organization.
Пункт 2 проекта статьи 52 отражает различие, введенное в проекте статьи 22, за счет ограничения принятия контрмер против членов теми случаями, когда эта возможность предоставляется правилами организации.
It is proposed that tools and materials for human rights learning to empower claim holders to act toward the implementation of the Millennium Development Goals be developed and empowerment training program be undertaken where ever possible throughout the world.
Мы предлагаем развернуть в общемировом масштабе, где это возможно, работу по созданию механизмов и разработке материалов для организации обучения правам человека, с тем чтобы предоставить лицам, стремящимся защитить свои права человека, возможность участвовать в достижении целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, и обеспечить осуществление соответствующих учебных программ.
Measure 3.04 (Crossing of the central reserve at the entrance to tunnels): It was requested that the last subparagraph of annex 2, V.3, of the report TRANS/SC.1/AC.5/38 should be amended to read: "For twin-tube tunnels, it is recommended, where geographically possible, to foresee a crossing of the central reserve outside each tunnel entrance."
Мера 3.04 (Пересечение центральной разделительной полосы у въезда в туннели): Было предложено изменить последнюю фразу пункта V.3 приложения 2 к докладу TRANS/SC.1/AC.5/38 следующим образом: "В случае двухтрубных туннелей рекомендуется предусмотреть, когда это возможно с учетом географических характеристик местности, пересечение центральной разделительной полосы за пределами каждого портала".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test