Translation for "where" to russian
Where
adverb
Where
conjuction
Translation examples
adverb
Where was the Security Council, where was the Charter, where was the United Nations?
Где был Совет Безопасности, где был Устав, где была сама Организация Объединенных Наций?
Where is the real emergency, and where is the real world?
Где реальная чрезвычайная ситуация и где реальный мир?
Where... where... where are we?
Где...где...где это мы?
Where, where, where are my keys?
Где, где, где мои ключи?
Where-- where-- where's your wife?
А где-- где-- где твоя жена?
Where... where's... where's the... the toy soldiers?
Где... где... где... игрушечные солдатики?
Where, where, where are Kurt and Max?
Где, где, где Курт и Макс?
Where... where is, uh... where is she?
Где...да где же...где она?
Where... where's Brice?
А где... где Брайс?
Wherewhere are the others?” gasped Harry.
— Гдегде остальные? — еле вымолвил Гарри.
How dare they! Where, where are its roots hidden?
Где, где у них эти корни таятся?
Where was Ron? Where were Fred and Mr. Weasley?
Где Рон? Где Фред и мистер Уизли?
Where iss it, where iss it: my Precious, my Precious?
– Где же оно, где его спрятали – Прелесть мою, мою Прелесть?
adverb
Where-where... where are you going?
-Куда-куда ... куда идешь-то?
Where-where you going?
Куда куда ты собираешься?
Where's... where's she going?
Куда.. куда она идет?
Where... where you off to?
Куда... куда ты идешь?
Where... where did he go?
Куда... куда он делся?
Where... where do I go?
Куда... куда мне идти?
Where... where would you go?
Куда... куда ты поедешь?
conjuction
We now know where to go and how to get there.
Теперь мы знаем, в каком направлении идти и как туда добраться.
- Where's Josh?
— Вроде, туда пошёл.
And go where?
И пойти туда?
туда где
conjuction
Where I was born.
Туда,где родился.
- Somewhere where they have dom.
Туда, где весело.
Where it happened.
Туда, где это случилось.
туда куда
conjuction
Where they went.
Туда, куда пошли они.
Where I belonged.
Туда, куда я отношусь.
- Where whitey ain't allowed.
- Туда, куда белым нельзя.
Where you can't follow.
- Туда, куда вам нельзя.
Where he always runs.
Туда, куда бежит всегда.
Where only I can go.
Туда, куда только могу.
I went to the place where it happened and I questioned witnesses.
Я побывал на месте происшествия и опросил свидетелей.
He went with the policemen to point out the place where it happened.
Он пошел с полицейскими и показал место происшествия.
It verified the statements of the victims and witnesses, the inspection of the place where the incidents took place, and the conditions under which the author was identified.
Проверке были подвергнуты показания потерпевших и свидетелей, протоколы осмотра мест происшествий и условия, в которых происходило опознание автора.
The time taken to receive attention varies, depending on where an accident happens with some accidents occurring in remote areas far from medical centres.
Сроки получения попечения варьируются в зависимости от места происшествия, ибо некоторые происшествия происходят в отдаленных районах очень далеко от медицинских центров.
We live two blocks away from where it happened, on the other side of Main Street.
Мы живём в двух кварталах от места происшествия.
Bomb units have been called to the scene where shoppers...
...эвакуированы, на место происшествия, вызваны саперы. Более чем дюжина случайных покупателей...
'Officers are now examining Leatherslade Farm, '30 miles from the bridge where the robbery took place.
В настоящее время полицейские изучают ферму Лизерслейд, что в 30 милях от места происшествия.
I mean, I guess that explains why Evan was at the crime scene where the homeless guy got hit by a cab, right?
Думаю, это объясняет, почему Эван был на месте происшествия, когда такси сбило того бездомного, верно?
It seems to me you've waisted some twelve hours meandering aimlessly about the countryside, a hundred miles from where the crime took place, talking to people who could have no possible connection--
Мне кажется, что вы напрасно провели 12 часов в блуждании в сотне миль от места происшествия, в беседах с людьми, которые не имеют отношения к преступлению.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test