Translation examples
Call me when you get there.
Позвоните мне, когда вы получаете там.
When you get information, you don't need to remember it.
Когда Вы получаете информацию, Вам не надо её запоминать.
When you get a C.A.T. Scan, you throw me a party.
Когда вы получаете C.A.T. Сканирование, Вы бросаете меня стороной.
And, when you get a divorce, it's not like separating from just a human.
И, когда вы получаете развод, это не просто отделиться от человека.
Ooh, it's when you get a free sandwich after you've already eaten ten sandwiches.
Это когда вы получаете бесплатный сэндвич, после того как съедите десять сэндвичей.
Normally when you get murders during Christmas Holidays it's a result of a domestic dispute or family violence
Обычно, когда вы получаете убийств во время рождественских праздников это результат внутреннего спора или семейного насилия
♪ whatcha talk about it, t-t-t-talkin' 'bout it ♪ ♪ when you get elevated ♪ ♪ they love it or they hate it ♪
*Что ты говоришь об этом, г-г-г-говоришь об этом* *когда вы получаете повышенные* *они любят их или они ненавидят их.*
Call me when you get this.
Позвони мне, когда вы получите это.
And when you get the results you want?
И когда вы получите результаты, которые вы хотите?
When you get this message, would you give me a call?
Когда вы получите это сообщение, перезвоните мне, пожалуйста.
When you get this message... I'll probably be dead.
Когда вы получите это сообщение... я, наверно, уже буду мертва.
10 rupees now... and 10 tomorrow when you get the photo.
10 рупий сейчас... и еще 10 завтра, когда вы получите фотографию.
When you get a chance, would you mind giving me a call back?
- Когда вы получите возможность, не могли бы вы мне перезвонить?
God honest, I was just trying to protect all of them. Just remember, when you get the doctor's statement...
Ради бога, я просто пытался защитить их всех просто помните, когда вы получите показания доктора...
My guess is that 400 grand isn't such a big deal when you get your hands on their share.
Я думаю, что 400 тысяч-это не такая большая проблема когда вы получите на руки свою долю.
You think you are getting to the top of the mountain, but when you get to that point you see that the mountain is still higher, and you have to exert further effort.
Вы думаете, что вы вот-вот вкарабкаетесь на вершину горы, но когда вы достигаете той отметки, то вы видите, что гора - еще выше и вам придется приложить дальнейшие усилия.
Perhaps when you get out.
Возможно, когда вы выйдете.
When you get this message,
Когда вы получите это сообщение,
When you get here... uh...
Когда вы придете... э-э...
See you when you get liberty!
Познакомимся, когда вы освободитесь!
We'll speak when you get in.
когда вы её получите.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test