Translation examples
The Board was informed that training was held as and when needed.
Комиссия была информирована о том, что профессиональная подготовка осуществляется в тех случаях и тогда, когда это необходимо.
(f) The provision of an interpreter when needed: s 5;
f) предоставление услуг переводчика, когда это необходимо (статья 5);
They also provide medical services to citizens and residents when needed.
Они также предоставляют медицинские услуги гражданам и проживающим в стране лицам, когда это необходимо.
- have the possibility to discuss issues on early and ware potatoes when needed.
- иметь возможность обсуждать вопросы о раннем и продовольственном картофеле, когда это необходимо;
The Community nursing homes offer free medical care, when needed.
Дома престарелых в общинах предлагают бесплатную медицинскую помощь, когда это необходимо.
When needed it declares its opinion on the proposals of acts concerning the status of women.
Когда это необходимо, она выносит свое заключение относительно предложений, касающихся мер по улучшению положения женщин.
This was supplemented, when needed, by the Fund's country support teams and other sources of technical assistance.
В тех случаях, когда это необходимо, используются страновые группы поддержки Фонда и другие источники технического содействия.
Adolescent girls and boys can easily get prescription and free contraceptives when needed.
девочки и мальчики подросткового возраста могут свободно получить рецепт и бесплатные противозачаточные средства, когда это необходимо;
(ii) Number of measures taken and, when needed, the assessed impact on all corresponding instructions and guidelines
ii) Число принятых мер и, где это необходимо, их оценочное влияние на все соответствующие инструкции и руководящие принципы
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test