Translation for "wheat and corn" to russian
Translation examples
International market prices for rice, wheat and corn also inched downwards.
Мировые рыночные цены на рис, пшеницу и кукурузу также немного снизились.
In some of the cooler climates, animals and produce such as apples, wheat and corn thrive.
Некоторые районы с более умеренным климатом прекрасно подходят для скотоводства, выращивания яблок, пшеницы и кукурузы.
In 2002 Lindane was registered as a seed treatment on wheat, barley, corn, sorghum, oats and rye crops.
В 2002 году линдан был зарегистрирован в качестве средства протравки семян пшеницы, ячменя, кукурузы, сорго, овса и ржи.
Trade companies and distributors buy 70 per cent of wheat and corn, but the remaining 30 per cent is bought by financial firms with one specific purpose in mind, namely, speculation.
Торговые компании и посредники покупают 70 процентов пшеницы и кукурузы, а остальные 30 процентов закупаются финансовыми фирмами с одной единственной целью, а именно: с целью спекуляции.
The short period of time between the issuance of the blanket authorizations and the suspension of the sanctions by resolution 1022 (1995) prevented the Committee from considering suggestions by Hungary, Ukraine and SAMCOMM that the list of goods covered by blanket authorizations be expanded to include, for example, bulk agricultural commodities such as wheat and corn.
Короткий срок времени между выдачей общих разрешений и приостановлением санкций согласно резолюции 1022 (1995) не позволил Комитету рассмотреть предложения Венгрии, Украины и ЦСМСОС о том, что перечень товаров, на которые распространяются общие разрешения, должен быть расширен и включать, например, сыпучие сельскохозяйственные грузы, такие, как пшеница и кукуруза.
The huge increases in the prices of rice, wheat and corn represented one of the most complex current global challenges and were caused by such factors as world population growth, climate change and the fact that more and more arable land and virgin forests were being turned into pasture for livestock owing to changing eating habits.
Огромный рост цен на рис, пшеницу и кукурузу представляет собой одну из наиболее сложных глобальных проблем и вызван такими факторами, как рост численности населения в мире, изменение климата и тем, что все больше пахотных земель и девственных лесов превра-щаются в пастбища для скота в связи с изменением привычек питания.
As shown in the figure above, 2008 may be viewed, in retrospect, as the fourth such exceptional period; it saw a dramatic surge in the prices of all food grains, with wheat and corn doubling and rice tripling in price in less than two years, as well as in the prices of other key commodities, especially oil.
Как показано на вышеприведенной иллюстрации, 2008 год можно ретроспективно квалифицировать в качестве четвертого периода исключительных обстоятельств, поскольку в течение него произошло резкое повышение цен на все продовольственные зерновые (причем цены пшеницы и кукурузы удвоились, а цена риса утроилась менее чем за два года), равно как и цен на другие основные сырьевые товары, в особенности нефть.
The short period of time between the issuance of the blanket authorizations and the suspension of the sanctions under Security Council resolution 1022 (1995) prevented the Committee from considering suggestions by Hungary and Ukraine that the list of goods covered by blanket authorizations be expanded and include, for example, bulk agricultural commodities such as wheat and corn.
Короткий период времени между выдачей всеобъемлющих разрешений и прекращением действия санкций в соответствии с резолюцией 1022 (1995) Совета Безопасности не позволил Комитету провести рассмотрение предложений Венгрии и Украины о расширении перечня товаров, подпадающих под действие всеобъемлющих разрешений, и о включении в него, например, таких перевозимых насыпью сельскохозяйственных сырьевых товаров, как пшеница и кукуруза.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test