Translation for "what i considered" to russian
What i considered
Translation examples
I tried, instead, to set forth detailed observations on what I considered, and still consider, to be a unifying goal for my countrymen -- to know the truth -- in the hope those observations might be of help in reaching that noble goal.
Вместо этого я постарался изложить детальные замечания по поводу того, что я считал и до сих пор считаю целью, способной объединить моих земляков, -- каковой является цель познания истины -- в надежде на то, что эти замечания могут помочь в достижении этой благородной цели.
What I consider to be essential is that drug problems can often be solved at their roots, that is to say, long before they come to light, by educational, family, employment, housing and social politics.
Что я считаю жизненно важным, так это то, что связанные с наркотиками проблемы могут быть разрешены уже в самых их корнях, так сказать, за долго до того, как они вылезут на свет, посредством проведения правильной социальной политики в области образования, семьи, предоставления работы и жилищных условий.
What I consider a tent, you consider a pocket.
То что я считал крышей, вы считаете карманом.
I would like to address this court on what I consider...
И я хочу обратиться к суду насчёт того, что я считаю...
With what I consider to be the greatest film of all time.
Зачеркните. С того, что я считаю величайшим фильмом всех времен.
I would never participate in what I consider to be the death... of art and civilization.
Я бы никогда не участвовала, в том, что я считаю смертью...искусства и цивилизации.
Let's launch our exploration into the magic of cinematic storytelling with what I consider to be one of the...
Давайте начнем наше исследование магии кинематографии с того, что я считаю одним из...
All because he wanted to participate In what i consider to be a pretty... pretty lame game.
А всё потому, что он хотел принять участие в том, что я считаю, довольно глупой игрой.
After I was first activated, I kept a record of what I considered to be your most... questionable command decisions.
После того, как меня активировали, я хранил записи того, что я считал вашими самыми... спорными командными решениями.
From time to time, people are kind enough to ask me what I consider to be my greatest achievement in life, and I always answer the same way.
Время от времени люди спрашивают меня, что я считаю наибольшим достижением в жизни, и я всегда отвечаю одно и то же.
Now I've thought long and hard about how best to express my gratitude to you, and in the end, decided that it's right for me to offer you what I consider most precious...
Я долго думал, как мне выразить вам свою благодарность. И, в конце концов, решил, что я вправе предложить вам то, что я считаю самым ценным сегодня
The devil is actually in the details, and the details of this particular artifact are what I consider to be a smoking gun in terms of what level of technology we give the ancient Egyptians credit for.
Дьявол всегда на самом деле кроется в деталях, и детали этого специфического артефакта в том, что я считаю неоспоримым свидетельством с точки зрения того уровня технологий, который приписывается древним Египтянам.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test