Translation for "what allow" to russian
- что позволяет
- что позволит
- то, что позволяет
Similar context phrases
Translation examples
What allows us to distinguish between light and heavy drugs, when they imply no physical addiction ?
Что позволяет нам отделять лёгкие наркотики от тяжёлых, когда они не вызывают физической зависимости?
- I think that's what allows people to connect to the show, because they can see themselves, they can see their jobs, they can see their relationships in this show.
- Мне кажется это то, что позволяет людям взаимодействовать с сериалом, потому что они могут видеть самих себя, они могут видеть свою работу, они могут видеть свои отношения в этом сериале.
It also concluded that the absence of accountability and, worse still, in many instances the lack of any expectation thereof is what allowed Israel, to a large extent, to continue its violations and to persist in the culture of impunity that it has enjoyed for more than four decades.
В докладе также делается вывод о том, что отсутствие подотчетности и, что еще хуже, во многих случаях даже отсутствие ожидания таковой -- это как раз то, что позволило Израилю продолжать свои нарушения и привело к упрочению культуры безнаказанности, которую он проводит в жизнь уже на протяжении четырех с лишним десятилетий.
My delegation pays tribute to the Chairman of the Working Group of the Third Committee, Ambassador José Ayala Lasso of Ecuador, for his effective and firm guidance of the deliberations of the Group, his diplomatic tact, his understanding and his great effort to bring together, in one working document, opposing positions, which is what allowed us to succeed in carrying out the mandate of the Third Committee.
Моя делегация воздает должное Председателю Рабочей группы Третьего комитета послу Хосе Айяла Лассо, Эквадор, за его эффективное и твердое руководство работой группы, за его дипломатический такт, понимание и огромные усилия, направленные на то, чтобы в одном рабочем документе свести воедино противоречивые позиции, что позволило добиться успешного осуществления мандата Третьего комитета.
What allowed her to come back with her memories intact?
Что позволило ей вернуться с неповрежденными воспоминаниями ?
It's important to understand because it's what allowed a housing crisis to become a nationwide economic disaster.
Это важно понять, потому что это то, что позволило кризис в строительстве превратить в национальное экономическое бедствие.
Apparently, it's what allowed Aya's witches to drag you to this chambre de chasse she created for me.
По-видимому, это то, что позволило ведьмам Айи завлечь тебя в эту охотничью комнату, которую она создала для меня
AND THAT, I THINK, IS THE FUNDAMENTAL FLAW OF WHAT ALLOWED THE CHURCH TO START GOING WRONG AND KEEP GOING WRONG.
И в этом, я думаю, состоит фундаментальная погрешность того, что позволило церкви начать заблуждаться и продолжать заблуждаться.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test