Translation for "что позволит" to english
Что позволит
  • that will allow
Translation examples
that will allow
Позволить кому-либо одному предпринять такие действия значит позволить это делать всем.
Allowing one to so act is to allow all.
Это позволит мне быть кратким.
This will allow me to be brief.
Мы не позволим подобному продолжаться.
We will not allow this to continue.
Такое соглашение позволит:
Such an agreement would allow for:
Мы не позволим сокрушить их.
We shall not allow them to be overthrown.
Такие мероприятия позволят руководителям:
The sessions allow managers to:
Ей не позволили как следует одеться.
She was not allowed to get dressed properly.
Мы не должны позволить ему сделать это.
We cannot allow it to do that.
Я проектирования машины что позволит нам сломать каждое сообщение каждый день мгновенно.
I'm designing a machine that will allow us to break every message every day instantly.
Думаю, наконец я нашел что-то, что позволит мне с уверенностью сказать им:
I think I've finally found something that will allow me to say to them with confidence,
Что позволит вам объявить виновным меня, и избавиться от неудобного свидетеля.
Which is practically a confession. Exactly. That will allow you to declare me guilty and rid yourself of an inconvenient Luftwaffe witness.
И она понимает,.. ...что это то самое, что позволит ей опять стать простой женщиной.
And she realizes, this is the one thing that will allow her to become a real woman once more.
Однако я могу дать вам то, что позволит ему контролировать свои действия, пока он находится в том мире.
I can, however, provide you with something that will allow him to control his actions whilst in that world.
Сейчас мы пытаемся провернуть кое-что, что позволит Скипу реабилитироваться и послужить на пользу обществу.
Right now, we are trying to set something up that will allow Skip to show his rehabilitation and for him to contribute to society.
Она приглашает людей, встречается с местными предпринимателями по поводу инвестиционных возможностей, открывает себя так, что позволит нам отслеживать её звонки, смс, передвижения, так мы сможем поймать Кристофера с поличным...
She's inviting people in, meeting with local entrepreneurs about investment opportunities, opening herself up in a way that will allow us to monitor her calls, her texts, her movements, so that we can catch Christopher in the act...
— Не позволю, не позволю! — машинально повторил Раскольников, но тоже вдруг совершенным шепотом.
“I will not allow it, I will not allow it!” Raskolnikov repeated mechanically, but suddenly also in a complete whisper.
Мне никогда не позволили бы их сюда пригласить».
I should not have been allowed to invite them.
а я студент и кричать на себя не позволю.
but I am a student and I will not allow anyone to shout at me.
Но смеяться себе в глаза и мучить себя я не позволю.
But to torment me and laugh in my face, that I will not allow!
Неужели есть шанс, что Гарри позволят вернуться в Хогвартс?
Was there a chance that he might be allowed back to Hogwarts, then?
Бингли и Джейн, впрочем, охотно позволили себя обогнать.
Bingley and Jane, however, soon allowed the others to outstrip them.
Принимая приглашение, Джессика позволила себе царственный кивок.
Jessica allowed herself a regal nod before accepting.
Но позволят ли Гарри жить там одному? Ведь он все еще несовершеннолетний.
Would Harry be allowed to live there alone, given that he was still underage?
Это ведь невежливо, Порфирий Петрович, ведь я еще, может быть, не позволю-с!..
It's not polite, Porfiry Petrovich, and I may still, perhaps, not allow it, sir!
– Этого я не позволю.
That I will not allow.
- Это вам не позволено.
That will not be allowed.
С этого момента ты больше не будешь делать глупости. — Ты не позволишь? Ты мне не позволишь?
From this moment forth, I will not allow this foolishness." "Allow?
– Им этого никогда не позволят.
“It would never be allowed.”
и сейчас не позволено;
he is not being allowed to;
–– Вы не позволите?
If you will allow me?
Они бы никогда не позволили вам этого.
They would never allow it.
Если мы им позволим.
“If we allowed them.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test