Translation examples
They threw a grenade into the entrance on the west side of the building and entered the house shooting.
Сначала солдаты бросили гранату во входную дверь в западной части здания, а затем, стреляя, ворвались внутрь.
Bosnian Croat authorities in Mostar refused to integrate the Ministry of the Interior and the local police force on the west side of Mostar.
Власти боснийских хорватов в Мостаре отказались войти в состав министерства внутренних дел и местных полицейских сил в западной части Мостара.
The Chinese Mission, for example, was located on the west side of Manhattan, which meant that it took more than 30 minutes to travel to Headquarters.
Представительство Китая, например, расположено в западной части Манхеттена, и, чтобы доехать до Центральных учреждений, необходимо затратить более 30 минут.
Renovation and expansion of the fire-fighting installation for the library and cafeteria buildings ($54,000); and construction of an appropriate fence and guard booths on the west side of the ECA compound ($135,000);
Модернизация и увеличение числа противопожарных средств в зданиях библиотеки и столовой (54 000 долл. США); и строительство надлежащего ограждения и контрольно-пропускных пунктов в западной части комплекса ЭКА (135 000 долл. США);
67. On the Croat-controlled west side of Mostar, illegal and violent evictions were widespread in 1996 and early 1997 but no illegal evictions have been reported since then.
67. Что касается контролируемой хорватами западной части Мостара, то незаконные и насильственные выселения получили там широкое распространение в 1996 и в начале 1997 года, однако после этого времени никаких сообщений о случаях незаконных выселений в том районе не поступало.
Access will be through the 46th Street gate to the Visitors Entrance, through the electronic screening area to the elevators on the west side of the Lobby to the receiving area, where a representative of the Secretariat will accept the texts at a special counter.
Туда можно будет попасть через ворота на 46й улице, затем вход для посетителей и электронное сканирующее устройство, оттуда к лифтам в западной части вестибюля, а от них -- на приемный пункт, где представитель Секретариата будет принимать тексты за специальной стойкой.
31. On the Croat-controlled west side of Mostar, while illegal and violent evictions were endemic in 1996 and early 1997, no illegal evictions have been reported since then.
31. Что касается контролируемой хорватами западной части Мостара, то незаконные выселения с применением насилия в 1996 году и начале 1997 года носили там повальный характер, однако в последующий период каких-либо сообщений о незаконных выселениях оттуда не поступало.
Handles the west side.
Заправляет западной частью города.
Go to the West Side?
Идите в западную часть острова?
My apartment's on the west side.
Моя квартира в западной части.
You circle around to the west side.
Ты покружи по западной части.
Go to the refuge on the west side.
Ищите убежище в западной части.
- You're going to the West Side, right?
- Вы едете в западную часть города?
He switched to the West Side.
На него вышли в западной части города.
The barrier route places approximately 10 per cent of West Bank territory on its west side.
В результате строительства заградительного сооружения примерно 10 процентов территории Западного берега оказывается на западной стороне.
Items of explosive remnants of war marked (31 on the east side and 6 on the west side of the berm)
Количество обозначенных мест расположения взрывчатых веществ, оставшихся после войны (31 на восточной стороне и 6 на западной стороне песчаного вала)
The separation wall in the West Bank and East Jerusalem is being constructed in a manner that allows it to integrate the majority of the settlements on its west side.
Разделительная стена на Западном берегу и в Восточном Иерусалиме воздвигается таким образом, чтобы присоединить большую часть поселений к западной стороне.
The installation of chain-link fences was completed at the Communications and Training Centre in Laayoune and at 4 team sites on the west side of the berm.
Установка ограждения из проволочной сетки завершена в комплексе коммуникационного и учебного центра в Эль-Аюне и на опорных постах на западной стороне песчаного вала.
3. Civil engineering work on the west side and completion of track-laying on level +1, from mid-2000 to mid-2002;
3. строительные работы с западной стороны и завершение укладки путей на уровне +1 с середины 2000 года до середины 2002 года;
(d) Option 7 (b): to rent consolidated space in a planned commercial development near Pennsylvania Station on the west side of Manhattan;
d) вариант 7(b): аренда общих помещений в зоне планируемой коммерческой застройки вблизи вокзала <<Пенсильвания>> на западной стороне Манхэттена;
Location: P.O. Box 16315189, Tehran, Iran; located on the west side of Dabestan Street, Abbas Abad District, Tehran, Iran
Местонахождение: P.O. Box 16315 - 189, Tehran, Iran; находится на западной стороне улицы Дабестан, район Аббас-Абад, Тегеран, Иран
Approximately 75 per cent of settlers will be located on the west side of the barrier, where, contrastingly, their movement and access is de facto unrestricted.
Примерно 75 процентов поселенцев будут находиться на западной стороне заградительного сооружения, где в отличие от положения дел в прошлом их передвижение и въезд и выезд будут по существу неограниченными.
Sev, take the west side.
Сев, начинайте с западной стороны.
boss, Jules, take the west side;
Босс, Джулс, берите западную сторону.
Kelly, go in from the west side.
Келли, подходи с западной стороны.
Another night when we was up at the head of the island, just before daylight, here comes a frame-house down, on the west side.
В другой раз, перед самым рассветом, мы причалили к верхнему концу острова – и вдруг видим: с западной стороны плывет к нам целый дом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test