Translation for "were wanted" to russian
Translation examples
Anyway, King and Toro were wanted felons, and your address was found in their car.
Кинг и Торо были в розыске, а ваш адрес нашли в их машине.
A number of them were wanted by the GSS and the police. (Ha'aretz, 12 April 1994)
Некоторые из них разыскивались службой общей безопасности и полицией. ("Гаарец", 12 апреля 1994 года)
In 9 cases the persons concerned were being sought by the authorities and in 22 cases, the Government reported that the persons concerned were wanted by the security forces for criminal activities.
В девяти случаях соответствующие лица разыскивались властями, а по 22 правительство сообщило, что соответствующие лица разыскиваются силами безопасности за уголовные преступления.
It was disturbing to see the United States becoming a safe haven for known terrorists who were wanted by the law in Venezuela.
Тревожно наблюдать за тем, как Соединенные Штаты становятся надежным убежищем для известных террористов, которые разыскиваются правоохранительными органами Венесуэлы.
Both men were wanted by the IDF and were killed when soldiers threw a grenade into their bunker. (H, JP, 3 Oct. 1993)
Оба разыскивались силами ИДФ и были убиты, когда солдаты бросили гранату в их бункер. (Г, ДП, 3 октября 1993 года)
In addition to the persons who were wanted by the Israeli forces, innocent persons were also killed on such occasions, especially if they were in the same car.
Помимо лиц, которые разыскивались израильскими войсками, в ходе таких операций гибли также ни в чем не повинные лица, особенно если они находились в том же автомобиле.
24. In January 2008, the authorities arrested two Mauritanians in Bissau who were wanted by the Mauritanian authorities for the alleged murder of four French citizens in Mauritania.
24. В январе 2008 года власти арестовали в Бисау двух мавританцев, разыскивавшихся мавританскими властями по обвинению в убийстве четырех французских граждан в Мавритании.
18. The Russian Federation refused to expel foreigners in pursuance of a decision if the acts for which they were wanted were not classed as offences under the Russian Criminal Code and if, at the time of the extradition request, the wanted person had been granted citizenship of the Russian Federation.
18. Российская Федерация отказывается высылать иностранцев во исполнение какого-либо решения, если деяния, за которые они разыскиваются, не квалифицируются как преступления в российском Уголовном кодексе и если, когда получен запрос об экстрадиции, разыскиваемое лицо получило гражданство Российской Федерации.
The Tribunal further stated that the probability of becoming exposed to such family persecution was particularly high in cases where the politically active family members were wanted by the police and the authorities had cause to believe that the relative in question had close contact with the wanted family member.
Суд также установил, что вероятность угрозы преследования семьи особо велика в случаях, когда политически активных членов семьи разыскивает полиция, а власти имеют основания полагать, что тот или иной родственник поддерживает тесный контакт с разыскиваемым членом семьи.
233. None of the individuals extradited from Uzbekistan were wanted for offences involving the use of torture or other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment.
233. Среди выданных из Узбекистана отсутствуют лица, разыскиваемые в связи с совершением преступлений, связанных с применением пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания.
There were wanted posters everywhere.
Везде висели эти постеры "Разыскивается".
Those despicable thugs-- they were wanted fugitives.
Эти монстры. Их разыскивали.
You were wanted by the police, and you didn't want to go to jail.
Тебя разыскивала полиция, и тебе не хотелось идти в тюрьму.
And you knew you were wanted in connection with the shooting death of Police Officer Steven Dixon back in 1976.
И вы знали, что вас разыскивают в связи с гибелью офицера полиции Стивена Диксона в 1976 году.
If I needed your car and me and my brothers were wanted by the law, I would've killed you to get it, too.
Была бы мне нужна тачка и меня с братьями разыскивали копы, я бы тоже тебя порешил.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test