Translation for "were spoken" to russian
Translation examples
Those words were spoken 50 years ago by Secretary-General Dag Hammarskjöld.
Эти слова были сказаны 50 лет назад Генеральным секретарем Дагом Хаммаршельдом.
Forty-five years after these words were spoken, we finally stand at the end of one era and on the threshold of a new one.
Через сорок пять лет после того, как были сказаны эти слова, мы наконец подошли к завершению одной эпохи и стоим теперь на пороге другой, новой эпохи.
These words were spoken by the great Jewish prophet Isaiah 2,800 years ago as he walked in my country, in my city, in the hills of Judea and in the streets of Jerusalem.
Эти слова были сказаны великим еврейским пророком Исаией, которые он произнес 2800 лет назад, когда он ходил по земле моей страны, по моему городу, по холмам Иудеи и улицам Иерусалима.
These words were spoken at the opening of the fifty-second session of the Commission for Social Development, on 11 February 2014, by the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs, Wu Hongbo.
Эти слова были сказаны на открытии пятьдесят второй сессии Комиссии социального развития 11 февраля 2014 года заместителем Генерального секретаря по экономическим и социальным вопросам У Хунбо.
20. Finally, it is necessary to point out that unless the Government of Malaysia accepts the responsibility, costs and expenses of ensuring respect for the Special Rapporteur’s immunity through appropriate interventions in the Malaysian courts, then these considerable expenses might have to be assumed by the Organization itself as it considers that the words that constitute the basis of the plaintiffs’ complaint were spoken by the Rapporteur in the course of his mission.
20. Наконец, необходимо указать, что если правительство Малайзии не признает свою ответственность и не возьмет на себя все издержки и расходы, связанные с обеспечением уважения иммунитета Специального докладчика, посредством соответствующих представлений в малазийские суды, то эти значительные расходы, возможно, придется взять на себя самой Организации, поскольку она считает, что слова, которые являются основанием иска истцов, были сказаны Докладчиком во время его командировки.
No words were spoken, none of consequence.
Не было сказано ни единого слова.
We will forget such brutal, undeserved words were spoken.
Забудем те грубые, незаслуженные слова, что были сказаны.
In the dead of the night, after angry words were spoken,
И на исходе ночи, когда было сказано много горьких слов,
No more words were spoken at the town meeting in the mission house.
Больше на встрече жителей города не было сказано ни слова.
These last words were spoken in the entryway.
Последние слова были сказаны уже в передней.
They were spoken at a time when the national struggle was asserting itself strongly in the whole of Africa and more and more African countries were on the road to independent statehood.
Они были произнесены в момент, когда по всему африканскому континенту ширилась национально-освободительная борьба и когда растущее число африканских стран становились на путь обретения независимости.
It is ironic that Makarios' words, as part of his speech on 19 July 1974, were spoken in the very building in which Mr. Michaelides unabashedly accused Turkey of invading Cyprus.
Парадоксально, что эти слова Макариоса, прозвучавшие в его речи 19 июля 1974 года, были произнесены в том самом здании, в котором г-н Михаилидис беззастенчиво обвинил Турцию во вторжении на Кипр.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test