Translation for "were refined" to russian
Translation examples
As a result of the discussions, the elements were refined into the following:
В результате обсуждений эти элементы были уточнены и сформулированы следующим образом:
During this phase, the target operating model and project scope were refined.
На этом этапе были уточнены целевая операционная модель и сфера охвата проекта.
For the 2003 and 2004 results, the codes of the types of economic activity were refined.
По результатам 2003 и 2004 годов присвоенные коды видов деятельности были уточнены.
Impact indicators on strategic objective 4 were refined following the adoption of The Strategy.
Показатели достигнутого эффекта по стратегической цели 4 были уточнены после принятия Стратегии.
These proposals were refined and reiterated in his October 2003 article published in The Economist.
Эти предложения были уточнены и вновь изложены в его статье, опубликованной в октябре 2003 года в журнале "The Economist" .
At the same time, sanctions were refined and strengthened for developers who did not eventually provide the required infrastructure.
Одновременно были уточнены и ужесточены санкции в отношении тех застройщиков, которые в конечном счете не создали требуемой инфраструктуры.
Guidelines were refined based on the experiences over the last two years and model terms of reference were drafted.
На основе опыта последних двух лет были уточнены руководящие принципы и разработан типовой круг ведения.
The results and indicators of the development and management results frameworks of the strategic plan were refined, including the identification of undetermined baselines.
В стратегическом плане были уточнены результаты и показатели, используемые в таблицах результатов развития и управленческой деятельности, в том числе были определены недостающие контрольные показатели.
The indicators under this sub-goal were refined and revised in 2002 to better capture performance in terms of corporate and financial management.
В 2002 году показатели в рамках этой промежуточной цели были уточнены и пересмотрены для более полного отражения результатов деятельности с точки зрения корпоративного и финансового управления.
In OMP, for example, targeting approaches were refined, rations were reviewed and partnerships were established to ensure that complementary activities were provided.
В PБП, например, были уточнены подходы к определению целевых групп населения, пересмотрены рационы питания и сформированы партнерства для обеспечения возможности проведения дополнительных мероприятий.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test