Translation for "were losing" to russian
Translation examples
Social movements were losing strength and momentum.
Общественные движения теряют силу и становятся менее активными.
This meant that yesterday's subjects were losing their importance, practically by the day.
Это означает, что вчерашние актуальные темы теряют свое значение, причем буквально на следующий день.
Despite this, throughout Africa, Asia and South America peasants were losing access to land.
Несмотря на это обстоятельство, повсюду в Африке, Азии и Южной Америке крестьяне теряют доступ к земле.
The fishermen were losing their revenues and many refugeecarrying boats were being held by the International Force.
Рыбаки теряют источники дохода, а многочисленные лодки, перевозившие беженцев, были задержаны международными силами.
Locally manufactured weapons were increasingly used in criminal acts and were losing their traditional cultural values.
Оружие местного производства все чаще используется преступниками и теряет свою традиционную культурную значимость.
However, the ICU soon realized that the warlords were losing popularity among mainstream Somalis.
Однако СИС вскоре осознал, что военные бароны теряют популярность среди основной части населения Сомали.
Workers unable to pay high taxes on their wages were losing their employment and had their properties seized.
Работники, которые не могут платить высокие налоги на свою заработную плату, теряют работу, и их собственность конфисковывается.
He also noted that certain international institutions appeared to be on the ascendant whereas others were losing importance.
Он также отметил, что некоторые международные институты, как представляется, набирают вес, тогда как другие теряют свою значимость.
Most Gazans were losing faith in the future, and history had repeatedly shown that despair bred divisions and extremism.
Большинство жителей Газы теряют надежду на будущее, и история неоднократно показывала, что отчаяние порождает раскол и экстремизм.
The current economic and environmental crises gave many young people the impression that they were losing control of their own destinies.
Нынешние экономический и экологический кризисы создают у многих молодых людей впечатление, что они теряют контроль над своим собственным будущим.
You were losing your grip.
Ты терял свою хватку.
Well, they were afraid they were losing you.
Ну, они боялись, что теряют вас.
When did you know you were losing Cardiff?
Когда ты понял, что теряешь Cardiff?
We were losing air and somebody had to...
Мы теряли воздух, и кто-то был должен...
We thought you were losing the will to live.
Мы думали, ты теряешь волю к жизни.
I was worried you were losing interest in me.
Я боялась, что ты теряешь ко мне интерес.
We understood that we were... losing control over the unit.
Мы поняли, что теряем контроль над отрядом.
We were losing two, sometimes three pilots a week.
Мы теряли двух, а порой трёх пилотов в неделю.
You sent them because you felt you were losing her.
Посылали их, потому что чувствовали, что теряете её.
You were losing anyway.
Ты всё равно проигрывал.
That's why we were losing.
Вот почему мы проигрывали.
As a matter of fact, we were losing.
По сути, мы проигрывали.
And then we were losing, and Al was all...
И потом мы проигрывали, а Ал всё...
We were losing 3-0 and turned to 4-3.
Мы проигрывали ноль-три, а в итоге выиграли четыре-три.
We were putting up a pretty good fight... but we were losing. Bad.
У нас был очень жаркий бой но мы проигрывали.
And with 11 minutes and 40 seconds left in the game UCLA gets the lead. We were losing. And we were fighting.
Мы проигрывали, но не сдавались.
They were losing a war. They offered technology in exchange for help.
Они проигрывали войну и предложили технологию в обмен на нашу помощь.
I think that when the Germans were losing the war, they tried a propaganda scare.
Я думаю, что когда немцы поняли, что проигрывают войну, они решили пропагандировать страх.
“We were in trouble, we were losing,” said Tonks in a low voice. “Gibbon was down, but the rest of the Death Eaters seemed ready to fight to the death.
— Нам приходилось туго, мы проигрывали, — негромко сказала Тонкс. — Гиббон был убит, но остальные Пожиратели смерти готовы были драться на смерть.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test