Translation for "were innocent" to russian
Translation examples
All of them were innocent civilians, one fourth comprising women and children, who were abducted from their homes, work places, hospitals or roads and who were then murdered and thrown into mass graves.
Все они были невинными мирными гражданами, причем четверть всех пропавших составляли женщины и дети, которые были похищены из своих домов, с рабочих мест, больниц или на дорогах и затем были убиты и брошены в места общего захоронения.
All his victims were innocent.
Все его жертвы были невинны.
We were innocent once, Elijah.
Когда-то, мы были невинны, Элайджа.
There were innocent people in that room.
В той комнате были невинные люди.
But that doesn't mean they were innocent babes.
Но это не означает, что они были невинными младенцами.
Within five days, the internal investigation established that the officers were innocent.
В результате внутреннего расследования, длившегося пять дней, была установлена невиновность упомянутых офицеров.
The disadvantage was that "participate" could potentially include people who were innocent.
Отрицательным моментом является то, что слова "с целью участия" могут потенциально распространяться на невиновных людей.
2.4 In a statement from the dock, Bharatraj and Lallman Mulai claimed that they were innocent and had not been present at the scene on the day in question.
2.4 На суде Бхаратрадж и Лоллмен Мулаи заявили, что они невиновны и не были на месте преступления в указанный день.
In the end Hosni Mubarak executed them in the Gabal al-Akhdar prison in Cairo: there were 400 of them. In fact they were innocent.
В конце концов все они - а их было 400 человек - по распоряжению Хосни Мубарака были казнены, несмотря на свою полную невиновность, в тюрьме Джабаль аль-Ахдар в Каире.
Williams said that the police had picked up the first four Black men they could, without caring whether they were innocent or guilty.
Действительно, согласно его заявлению, "полиция забрала первых четырех негров, попавшихся им на улице, не удосужившись при этом убедиться в их вине или невиновности".
Much information has nevertheless come to light to indicate that the two Libyan nationals were innocent of this charge and that it is a fabrication of United States intelligence.
Тем не менее стало известно много информации, указывающей на то, что оба ливийских гражданина невиновны в совершении этого преступления и что это дело сфабриковано разведкой Соединенных Штатов.
It must be remembered that, whatever their nature, the measures which would be taken would always directly or indirectly affect populations which for the most part were innocent.
Необходимо помнить, что независимо от их характера принимаемые меры будут всегда прямо или косвенно сказываться на населении, которое в большинстве своем невиновно.
In Mr. Campbell's view, he was not required to document his reports and substantiate them with evidence; rather, the Congolese authorities were obliged to prove that they were innocent of these real or imagined crimes.
По мнению г-на Кэмпбелла, он не должен был документально подтверждать свои доклады и подкреплять их фактами; это конголезские власти должны были доказывать свою невиновность в этих реальных или предполагаемых преступлениях.
4.5 The authors appealed the verdict before the Viru Court of Appeal, claiming that they were innocent, that the testimony of R.V. should not be taken into account and that the case against them was fabricated by a biased investigator.
4.5 Авторы обжаловали вердикт в Апелляционный суд Виру, заявив о своей невиновности, а также о том, что показания Р.В. не следует учитывать и что дело в отношении них было сфабриковано заинтересованным следователем.
Reports indicate that since 1973, at least 87 persons were released from prisons in the United States, it having been acknowledged that they were innocent of the crimes for which they had been sentenced to death.
Из сообщений явствует, что с 1973 года в Соединенных Штатах из мест лишения свободы были освобождены не менее 87 лиц, признанных невиновными в преступлениях, за которые им был вынесен смертный приговор.
They were innocent bystanders.
Они были невиновными свидетелями.
They say they were innocent.
Объявили, что она невиновна.
That proved you were innocent!
- Это доказывает твою невиновность!
I thought you were innocent.
Я думала - вы невиновны.
You swore you were innocent.
Вы поклялись, что были невиновны.
She... She knew you were innocent.
Она знала, что вы невиновны.
(Alex) she thought you were innocent.
Она думала, что вы невиновны.
It's not as if they were innocents.
Не похоже, что они невиновны.
I've dealt with so many suspects who were innocent...
Слишком многие подозреваемые оказываются невиновными.
I knew you were innocent the whole time.
Я всегда знал, что вы невиновны.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test