Translation for "went on there" to russian
Translation examples
That went on for hours on end.
Допрос продолжался несколько часов подряд.
This went on for about 30 minutes.
Это продолжалось около 30 минут.
This reportedly went on for 14 days.
Это продолжалось в течение 14 дней.
Regardless of all warnings, the preparations and the organization of the ceremony went on.
Несмотря на все эти предупреждения, подготовка и развертывание этой церемонии продолжались без изменений.
The hearing went on through several days in August 2004.
Его допрос продолжался несколько дней в августе 2004 года.
This went on for quite a long time and culminated in cross-border attacks.
Это продолжалось довольно долго и приводило к нападениям с переходом границы.
The photographing went on for approximately two minutes, after which the patrol departed.
Фотосъемка продолжалась в течение приблизительно двух минут, после чего патруль покинул этот район.
2.3 After his release, the complainant went underground and continued work for the EPRP.
2.3 После освобождения заявитель ушел в подполье и продолжал работу на НРПЭ.
In addition, the proceedings in the Kabuga case went on for much longer than was initially projected.
Кроме того, гораздо дольше, чем изначально планировалось, продолжался процесс по делу Кабуги.
This mock drowning went on an on, until I felt that I was on the verge of dying.
Эта имитация утопления продолжалась до тех пор, пока я не почувствовал, что нахожусь на грани смерти".
He went on puzzling over something.
Он что-то продолжал соображать.
So it went on for three whole days.
Так продолжалось три дня.
He went on drinking tea.
Он продолжал пить чай.
Raskolnikov went on studying him silently.
Раскольников продолжал молча его рассматривать.
but my cough went on for another three minutes or so.
Но кашель мой продолжался и не унимался еще минуты три.
he went on, “you’re not going to do it anymore.”
Заявить, – продолжил он, – что ты не намерен дальше так продолжать.
after honestly telling her what she thought, she thus went on:
Откровенно высказав все, что ее беспокоило, она продолжала:
The other silently went on down. “Hey! Where are you living?”
Тот молча продолжал спускаться. — Эй, ты! Где ты живешь?
After another pause, even more imposing than the previous one, the man went on:
Помолчав еще солиднее, чем прежде, тот продолжал:
I went to the Sadd road.
Сам я пошел в сторону дороги на Садд.
A statement by the Israeli delegate went further.
Делегат Израиля в своем заявлении пошел еще дальше.
Blah continued by stating that: "I went to my President.
Далее Блах заявил: <<Я пошел к президенту.
He went with the policemen to point out the place where it happened.
Он пошел с полицейскими и показал место происшествия.
As a consequence, the development process as a whole went into a vicious circle.
В результате процесс разработки в целом пошел по порочному кругу.
The present instrument, however, went much further.
Однако данный документ пошел гораздо дальше и этим не ограничивается.
We tried to organize ourselves for the night and T.F. went to look for food.
Мы попытались устроиться на ночлег, и Т.Ф. пошел на поиски еды.
Amazingly, during that period, crime rates went down dramatically.
Как ни удивительно, но именно в этот период уровень преступности резко пошел вниз.
I went for a walk outside.
Я пошел прогуляться.
But I knew he went to you and why he went,” Raskolnikov replied sharply. “You knew?”
Но я знал, что он к вам пошел и зачем пошел, — резко ответил Раскольников. — Знали? — Знал.
he even turned and went the other way;
даже повернулся и пошел;
He glanced at him and went on.
Он поглядел на него и пошел далее.
Raskolnikov went straight up to them.
Раскольников пошел прямо к ним.
then he turned and went home.
затем повернулся и пошел домой.
Svidrigailov went on his way.
Свидригайлов пошел своей дорогой.
I went in expecting the worst.
Я пошел — ожидая самого худшего.
He turned and went downstairs.
Он повернулся и пошел вниз по лестнице.
How silent it was, even frightening...But he went on.
И какая там тишина, даже страшно… Но он пошел.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test