Translation for "well then" to russian
Well then
adverb
Translation examples
This means all prisoners in The Gambia are well fed with a balanced diet.
Это значит, что все заключенные в Гамбии питаются хорошо и получают сбалансированные рационы.
To pass these defendants a poisoned chalice is to put it to our lips as well”.
Если мы передадим этим обвиняемым кубок с ядом, это значит, что мы также его пригубим".
However, if we live better and see others who are worse off, that is not living well.
Однако если мы живем лучше и видим, что другие живут хуже, это не значит, что мы живем хорошо.
Fundamental human rights and freedoms are guaranteed and protected in Lithuania, thus, cultural rights as well.
В Литве гарантируются и охраняются основные права человека и свободы, а значит и культурные права.
21. To learn means to adapt to and collaborate with others, as well as to transform the environment.
21. Учиться -- значит адаптироваться к другим и взаимодействовать с ними, а также трансформировать окружающую среду.
We Andorrans are well aware of the significance of being a small State within the United Nations.
Мы, граждане Андорры, прекрасно понимаем, что значит быть небольшим государством в рядах Организации Объединенных Наций.
These provide an invaluable reservoir of knowledge and concepts about well-being and thus a dynamic resource for sustainable development.
Они являются бесценным кладезем знаний и концепций благосостояния, а значит динамическим ресурсом устойчивого развития.
That augured well for the reformed UNIDO, as did the announcement of further substantial financial contributions.
Этот шаг, а также объявление о выделении значи-тельных финансовых средств - добрый знак для реор-ганизованной ЮНИДО.
The position of the United Kingdom on a number of these issues is well known, but that does not mean that we are not prepared to engage.
Позиция Соединенного Королевства по ряду этих проблем хорошо известна, но это вовсе не значит, что мы не готовы мобилизоваться.
Hear, hear. Well, then...
Что ж, значит...
Well, then, I'm wrong.
Значит, я ошиблась.
Well, then, she's alive.
Значит, она жива.
Well, then, it's never.
Ну значит, никогда.
Well, then you're mistaken.
Значит, ты ошибаешься.
Well then, case closed.
Значит дело закрыто.
Well then it's settled.
Значит, всё решено.
Well, then, mission accomplished?
Значит миссия выполнена?
Well, then, you're right.
Значит, вы правы.
«Well, you LEFT it laid out, then-it ain't here.»
– Значит, там и оставил – масла здесь нет.
«Well, anyway,» I says, «what's SOME of it? What's a fess?»
– Ну хоть что-нибудь скажи! Что значит «повязка»?
Well, and if it's so, then you'll need money.
Ведь так? Ну, а коли так, то, значит, деньги вот и понадобятся.
Well, if everyone has that perhaps it means something!
– Ну, раз все это испытывают, это что-нибудь, да значит!
Well, I says, I needed the watermelon.
«Что же, говорю, значит, арбуз мне понадобился».
‘All is well,’ he cried. ‘Come then!
– Все, значит, в порядке, ура! – воскликнул он. – Тогда пошли!
Well, there’s no more to be said,’ said Sam.
– Такие, значит, пироги, – сказал Сэм. – С голоду пока что не помрем.
Well, you’ve obviously got a problem,” said Harry.
— Ладно, значит, проблема имеется у тебя, — сказал Гарри. — Ну так давай, высказывайся.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test