Translation for "welfare funds" to russian
Translation examples
Member of the Board, China Welfare Fund for the Handicapped
Член Совета директоров, Китайский благотворительный фонд для инвалидов
Decree establishing a welfare fund for victims of the revolution of 25 January and their families;
Указ о создании благотворительного фонда для жертв революции 25 января и членов их семей;
For 1996, SRs. 20 million has been set apart to establish a welfare fund for artists. Cinemas
В 1996 году на создание благотворительного фонда для деятелей искусства было выделено 20 млн. рупий.
Moreover, the Act has made a provision of creating welfare fund to undertake educational and entertainment programmes and library facilities for the children of working parents.
Кроме того, он содержит требование о создании благотворительного фонда с целью осуществления просветительских и развлекательных программ и создания библиотек для детей работающих родителей.
His Government had introduced special measures to improve the situation of the Chagossians, including providing land for the construction of houses and setting up the Chagossian Welfare Fund.
Правительство Маврикия приняло специальные меры по улучшению положения чагосцев, включая предоставление земли для строительства жилых домов и создание Чагосского благотворительного фонда.
The Employees' Welfare Fund of the Export Processing Zone in Mauritius, for example, provided loans to workers at concessionary rates for the purchase of domestic appliances (Addati and Cassirer, 2008) (see also chap. IV).
Благотворительный фонд наемных работников Особой экспортной зоны в Маврикии, к примеру, предоставил работникам займы по льготным ставкам для приобретения домашней электробытовой техники (Addati and Cassirer, 2008) (см. также главу IV).
Welfare Funds for women in the unorganized sector had been established, and benefits including health care, insurance, housing, education, recreation, water and maternity benefits were provided in the organized sector.
Для женщин, занятых в неорганизованном секторе, создаются благотворительные фонды, а тем, кто трудится в организованном секторе, предоставляются различные льготы, в том числе в таких областях, как здравоохранение, страхование, жилищное обеспечение, образование, досуг, водоснабжение, пособия по беременности и родам и т. п.
The Government had also allocated $15 billion, amounting to 15 per cent of GDP, to the Samruk-Kazyna National Welfare Fund to support the national financial securities market and provide liquid assets for private-sector organizations, including small and medium-sized enterprises.
Правительство также выделило 15 млрд. долл. США, что составляет 15 процентов ВВП, Национальному благотворительному фонду "Самрук-Казина" для оказания помощи национальному рынку ценных бумаг и предоставления ликвидных активов организациям частного сектора, включая малые и средние предприятия.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test