Translation for "weed was" to russian
Translation examples
Weed was all over the floor.
Травка была раскидана по всему полу.
Yeah, I wish weed was the answer.
Да, хотел бы я, чтобы травка была ответом.
The weed was laced with PCP or something.
Что в травке была какая-нибудь ангельская пыль.
‘Well now! Who would have believed it?’ said Ioreth to a woman that stood beside her. ‘The weed is better than I thought. It reminds me of the roses of Imloth Melui when I was a lass, and no king could ask for better.’
Кто бы мог подумать? – обратилась Иорета к сиделке. – Травка-то, оказывается, не простая. Мне вспомнился Имлот-Мелуи – я ведь там выросла, и розы там такие, хоть Государя ими венчай.
Weed control;
борьба с сорняками;
Control of weeds.
viii) борьба с сорняками.
:: Noxious Weeds Act
:: Закон о вредных сорняках;
Weeds, insects, and diseases
13.4 Сорняки, насекомые и болезни
Influx of persistent weeds;
v) распространение стойких сорняков;
Alley cropping Weed and pest control
Борьба с сорняками и вредителями
Development of resistant pests, diseases and weeds;
появления резистентных вредителей, болезней и сорняков;
Ridging is often done during weeding.
Гребневание нередко осуществляется в ходе прополки сорняков.
Weeds were not the only things Frank had to contend with either.
Но Фрэнку приходилось сражаться не только с сорняками.
Beneath the title was a picture of a red rose with a simpering face in the middle of its petals, being strangled by a green weed with fangs and a scowl.
Под названием была изображена красная роза с глуповато улыбающимся личиком в самой ее середке и удушающий розу зеленый сорняк с клыками и злобной рожей.
The pleasant row of old hobbit-holes in the bank on the north side of the Pool were deserted, and their little gardens that used to run down bright to the water’s edge were rank with weeds.
Старинные и уютные хоббитские жилища на северном берегу, верно, остались без хозяев, и садики, спускавшиеся к самому озеру, густо заросли сорняками.
Doris Crockford shook Harry’s hand one last time, and Hagrid led them through the bar and out into a small, walled courtyard, where there was nothing but a trash can and a few weeds.
Дорис Крокфорд напоследок опять пожала Гарри руку. Хагрид вывел его из бара в маленький двор, со всех сторон окруженный стенами. Здесь не было ничего, кроме мусорной урны и нескольких сорняков.
Frank was nearing his seventy seventh birthday now, very deaf, his bad leg stiffer than ever, but could be seen pottering around the flower beds in fine weather, even though the weeds were starting to creep up on him, try as he might to suppress them.
Фрэнку шел семьдесят седьмой год, он стал глуховат, и его увечная нога почти совсем не гнулась, но, как и встарь, он ковылял между клумбами, путаясь в сорняках.
The Dursleys wouldn’t have liked it—there were plenty of weeds, and the grass needed cutting but there were gnarled trees all around the walls, plants Harry had never seen spilling from every flower bed, and a big green pond full of frogs.
Дурслям он, конечно бы, не понравился: слишком много сорняков, газон не подстрижен. Каменную ограду осеняли искривленные узловатые ветви старых деревьев, на клумбах — незнакомые Гарри цветы, большой заросший зеленой ряской пруд полон лягушек.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test