Translation for "webbed" to russian
Similar context phrases
Translation examples
He has a webbed toe?
У него были перепончатые пальцы?
Web-footed geckos use a similar trick.
Перепончатые гекконы проделывают похожий фокус.
I know one with webbed feet.
Я знаю одну с перепончатыми ногами.
They were so cute with their little webbed toes.
Она такие милые, с такими перепончатыми пальчиками.
Yeah, honey, get those two web-footed lifeguards out of here.
Лучше бы эти перепончатые спасатели убрались подальше.
Wait, you've got webbed feet, but you can't actually swim?
-Погодите, у вас перепончатые ноги, но вы не можете плавать?
the child-ren... child-ren are... they're like children but they're bigger and they're webbed.
Дьйетти. Дьйетти они как дети, но больше и перепончатые...
To slow their descent, they use their huge webbed feet as parachutes.
Чтобы замедлить падение, они используют свои огромные перепончатые лапы как парашют.
Please tell me those are your long-webbed fingers on my arm.
Пожалуйста, скажи что это твои длинные перепончатые пальцы трогают мою руку.
From Red Caps they moved on to Kappas, creepy water dwellers that looked like scaly monkeys, with webbed hands itching to strangle unwitting waders in their ponds.
Они были вылитые обезьяны, только в чешуе, жили в прудах и душили перепончатыми лапами всех, кого им удавалось поймать.
it was a winged creature: if bird, then greater than all other birds, and it was naked, and neither quill nor feather did it bear, and its vast pinions were as webs of hide between horned fingers; and it stank. A creature of an older world maybe it was, whose kind, lingering in forgotten mountains cold beneath the Moon, outstayed their day, and in hideous eyrie bred this last untimely brood, apt to evil. And the Dark Lord took it, and nursed it with fell meats, until it grew beyond the measure of all other things that fly;
Это была крылатая тварь: птица не птица – чересчур велика и голая, с огромными когтистыми перепончатыми крыльями; гнилой смрад испускала она. Исчадье сгинувшего мира; ее предки давным-давно пережили свое время, угнездившись где-нибудь на льдистых подлунных высях неведомых гор, и там плодились их гнусные последыши, на радость новым лиходеям.
He twisted around and looked at his bare feet—they had become elongated and the toes were webbed too: It looked as though he had sprouted flippers. The water didn’t feel icy anymore either… on the contrary, he felt pleasantly cool and very light… Harry struck out once more, marveling at how far and fast his flipper like feet propelled him through the vater, and noticing how clearly he could see, and how he no longer seemed to need to blink.
Он изогнулся и взглянул на ноги — голые ступни вытянулись и тоже сделались перепончатыми, вместо ступней у Гарри отросли ласты. Ледяная вода вдруг стала просто прохладной, приятной и удивительно легкой. Гарри вытянул руки, сделал ими сильный гребок, заработал ногами-ластами и удивился, как быстро он плывет. И видел он теперь ясно и далеко, и можно было не моргать.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test