Translation for "weak minded" to russian
Translation examples
They prey on the weak-minded.
Они охотятся на нерешительных.
Unless of course you think I'm too weak-minded.
Если только ты не считаешь и меня тоже слабовольной.
But Lev Nikolayevich also teaches us that love cannot be weak-minded.
Да, но Лев Николаевич также учит нас что любовь не может быть слабовольной.
You know that only weak-minded and easily manipulated people can be hypnotized.
Знаете ли Вы, что только слабовольных и легко манипулируемых людей межно загипнотизировать.
My ability to persuade the weak minded, my ticket to the top of the arts world.
мою способность в убеждении слабовольных мой билет на вершину мирового искусства
And although the people of Jerusalem delivered their justice and they stoned him to death, they continue recruiting the gullible and the weak-minded to their cause.
И несмотря на то, что жители Иерусалима свершили своё правосудие, и забили его до смерти камнями, они продолжают завлекать доверчивых и слабовольных в свои ряды.
He's just weak-minded man.
Он просто слабоумный старик.
Yes,it's a disgusting habit of weak-minded people.
Да, это отвратительная привычка слабоумных людей.
Oh, of course, it only works on the weak-minded.
А, конечно, этот прием действует только на слабоумных.
What's good for me ain't necessarily good for the weak-minded.
Что хорошо для меня не обязательно хорошо для слабоумного.
You know what violence can do to men. Mainly to the weak-minded and predisposed to violence.
Вы знаете, что жестокость может сделать с человеком, особенно со слабоумным и предрасположенным к насилию.
But it was actually a setup to intimidate weak-minded spineless rubes into buying H-O starter sets.
Но на самом деле это была установка на запугивание слабоумных бесхребетных деревенщин для покупки стартовых наборов "HO"-коллек.
His psycho-erotic behavior is like a net trapping weak-minded neurotics like Harvey drawing them into corresponding, intersecting patterns.
Его психоэротическое поведение как сеть привлекает таких слабоумных невротиков, как Харви, заставляя их действовать по установленному порядку.
They have terrible aim when peeing, they're weak-minded, and when will someone give me a straight answer as to why they have nipples?
Они ужасно целятся, когда писают, они слабоумные, и когда-нибудь я получу прямой ответ на вопрос, почему все-таки у них есть соски? Сью Сильвестр.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test