Translation for "we seek" to russian
Translation examples
Like other colleagues, we seek security, and we seek it honestly and seriously.
Как и другие коллеги, мы ищем безопасности, и мы ищем ее честно и серьезно.
It is not a conferment that we seek.
Мы ищем не возведения нас в какое-то звание.
We seek definite and concrete proposals.
Мы ищем определенных и конкретных предложений.
We seek a suitable mechanism that would make it possible to achieve this end.
Мы ищем соответствующий механизм, который позволил бы достичь этой цели.
Together with development assistance, we seek trade and investment.
Наряду с помощью в целях развития мы ищем пути для развития торговли и инвестиций.
These thoughts are in my mind as we seek, today, to advance the cause of Israeli-Palestinian reconciliation.
Об этом я размышляю сегодня, когда мы ищем пути продвижения вперед в деле палестино-израильского примирения.
"We seek absolutes in situations where there can be no absolutes, no definitive answers, for we ask the wrong questions.
Мы ищем истину там, где ее не может быть, как не может быть и однозначных ответов, поскольку мы задаем неверные вопросы.
We are convinced that armaments are not a part of the solution that we seek for attaining a secure and peaceful world.
Мы убеждены, что вооружения не являются частью решения, которого мы ищем для достижения безопасного и мирного мира.
We seek practical ways to improve ongoing regional efforts to meet the Agenda's goals.
Мы ищем практические пути для наращивания региональных усилий по выполнению целей Повестки дня на XXI век.
We seek out other people, and our involvement with them provides a large measure of our satisfaction.
Мы ищем других людей и наше общение с ними в значительной мере обеспечивает наше удовлетворение.
We seek shelter...
Мы ищем пристанища.
We seek Lemuria.
Мы ищем Лемурию.
We seek a knight.
Мы ищем рыцаря.
- Parched! We seek succor.
- Мы ищем помощи.
We seek this plant.
Мы ищем это растение.
We seek only justice.
Мы ищем только справедливости.
We seek shelter, brother.
Мы ищем убежище, брат
‘Halbarad Dúnadan, Ranger of the North I am,’ cried the man. ‘We seek one Aragorn son of Arathorn, and we heard that he was in Rohan.’
– Я – Гальбарад Дунадан, северный Следопыт, – отвечал тот. – Мы ищем Арагорна, сына Арахорна: мы прослышали, будто он в Ристании.
And there came Gandalf on foot and with him one cloaked in grey; and they met before the doors of the Houses of Healing. And they greeted Gandalf and said: ‘We seek the Steward, and men say that he is in this House.
У дверей Палат Врачеванья они встретили Гэндальфа, и с ним был некто в сером плаще. Они отдали магу поклон и обратились к нему: – Мы ищем наместника, нам сказали, он здесь.
We seek woman's freedom, and you have only one thing on your mind...Setting aside entirely the question of chastity and womanly modesty as in themselves useless and even prejudicial, I fully, fully allow for her chastity with me, because—it's entirely her will, entirely her right.
Мы ищем свободы женщины, а у вас одно на уме… Обходя совершенно вопрос о целомудрии и о женской стыдливости, как о вещах самих по себе бесполезных и даже предрассудочных, я вполне, вполне допускаю ее целомудренность со мною, потому что в этом — вся ее воля, всё ее право.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test