Translation for "we lacked" to russian
Translation examples
We lack high-quality drinking water.
Нам не хватает качественной питьевой воды.
Critics say that we lack commitment to disarmament.
Критики говорят, что нам не хватает приверженности разоружению.
We lack the infrastructure, the equipment and the essential drugs.
Нам не хватает инфраструктуры, оборудования и основных лекарственных препаратов.
Thus, we lack the instruments to adequately respond to those challenges.
Поэтому нам не хватает инструментов для адекватного реагирования на эти вызовы.
We lack the resources to procure the necessary treatment and proper care for those affected.
Нам не хватает средств, чтобы обеспечить необходимое лечение и надлежащий уход за больными.
We lack important basic information to manage sustainably those growing fisheries.
Нам не хватает важной базовой информации для устойчивого регулирования этого активизирующегося рыбного промысла.
Nowadays, we lack a sincere effort to tackle the situation and the issues at stake.
Сегодня нам не хватает искренних усилий по исправлению данной ситуации и решению стоящих на повестке дня проблем.
Thirdly, we lack a comprehensive strategy for involving young people in the struggle to achieve the Millennium Development Goals.
В-третьих, нам не хватает комплексной стратегии по привлечению молодежи к борьбе за реализацию целей развития тысячелетия.
We lack information and access to environmentally friendly and affordable technologies, including new and sustainable energy sources.
Нам не хватает информации об экологически безопасных и доступных технологиях, включая новые и возобновляемые источники энергии, и доступа к ним.
We know that we are not lacking in good plans, but that we lack political will and the means to implement those agreed plans.
Мы знаем, что у нас нет недостатка в соответствующих планах, однако нам не хватает политической воли и средств для осуществления этих согласованных планов.
We lack data to analyse.
Нам не хватает данных для анализа.
What we lack is a town anthem.
Нам не хватало городского гимна.
Raw materials. That's what we lack.
Сырьё - вот чего нам не хватает.
In short: We lack a Mam.
Одним словом, нам не хватает мэм.
It's not weapons, it's men that we lack.
Нам не хватает людей, а не оружия.
That's precisely what we lack on Capitol Hill.
Именно этого нам не хватает на Капитолийском холме.
All we lack is the ambition and political will.
Всё, чего нам не хватает, это амбиций и политической воли.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test