Similar context phrases
Translation examples
We asked the sponsoring countries if they wanted to issue a revision 2.
Мы спросили у авторов проекта, не желают ли они издать вторую редакцию.
We asked him if he had had a chance to discuss the matter with President Assad.
Мы спросили его, имел ли он возможность обсудить этот вопрос с президентом Асадом.
When we asked Félix how we, as the Government, could help him, he stated, "I don't want anything.
Когда мы спросили Феликса, каким образом мы -- как правительство -- можем ему помочь, он заявил: <<Я ничего не хочу.
We asked what had been the second bid and we were told that it had been 2,000 shekels by a Jewish factory.
Мы спросили, каким было второе предложение, и нам ответили, что одно из еврейских предприятий давало 2000 шекелей.
We asked the policeman who was present to take him to hospital.
Мы попросили присутствовавшего там полицейского отвести его в больницу.
We asked the Council to take a stand against aggression on Indian territory.
Мы попросили Совет принять позицию, которая была бы направлена против агрессии на индийскую территорию.
With the consent of participants, we asked the secretariat to undertake an analysis of the financial resources that would be required for mitigation and adaptation as part of a global response to climate change.
51. С согласия участников мы попросили секретариат подготовить анализ финансовых ресурсов, которые потребуются для предотвращения климата и адаптации как части глобального реагирования на изменения климата.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test