Translation for "waters of lakes" to russian
Waters of lakes
Translation examples
It is 27,834 square kilometres in area, including territorial waters in Lake Tanganyika that amount to just over 2,000 square kilometres.
В эту площадь входят также территориальные воды озера Танганьика, занимающие более 2 000 км2.
(a) Concentrations of nitrates in fresh water samples (lakes, rivers, groundwater) are measured in mg of NO3/litre;
а) концентрации нитратов в пробах пресной воды (озер, рек, подземных вод), которые выражаются в мг NO3/литр;
- Starting at 11 a.m. (Goma time), the Rwandan navy patrolled the Congolese waters of Lake Kivu, specifically in the part known as Grand Lac.
- начиная с 11 ч. 00 м. (время местное) суда руандийской военной флотилии осуществляли патрулирование в конголезских водах озера Киву, особенно в районе, именуемом <<Гран-Лак>>
The utilization of the water of lakes and rivers for agricultural, livestock, touristic or any other purposes that contribute to the development of the national economy is in the service of the community and not of any particular person, but users are obliged to reforest the banks and waterways concerned and to facilitate access to them.
Порядок использования вод озер и рек для целей сельского хозяйства, животноводства, туризма или любой другой деятельности, способствующей развитию экономики Гватемалы, определяется общиной, а не отдельными лицами; при этом пользователи обязаны восстанавливать растительность на берегах соответствующих водоемов и приводить в порядок их русла, а также обеспечивать возможность доступа к ним.
This programme includes widening the Gaillard Cut — a critical area for ships crossing from the waters of Lake Gatun — as well as the systematic studies undertaken in cooperation with the United States, Japan and the European Union in order to construct the third system of locks, which will allow passage of ships weighing up to 150,000 dead-weight tons.
Эта программа предусматривает расширение прохода Гайяра, который является критическим отрезком для судов, пересекающих канал из вод озера Гатун, наряду с систематическими исследованиями, предпринятыми в сотрудничестве с Соединенными Штатами, Японией и Европейским союзом для того, чтобы построить третью систему шлюзов, которая позволила бы пропускать суда грузоподъемностью до 150 000 тонн.
There below me, the shimmering waters of Lake Victoria.
Передо мной открылись мерцающие воды озера Виктория.
Neither he nor Frodo knew anything of the great slave-worked fields away south in this wide realm, beyond the fumes of the Mountain by the dark sad waters of Lake Núrnen;
Они с Фродо, конечно, ничего не знали об огромных рабских плантациях далеко на юге этого обширного края – за дымным вулканом, возле горько-соленых вод озера Нурнен;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test