Translation for "waterloo" to russian
Waterloo
Similar context phrases
Translation examples
University of Waterloo
Университет Ватерлоо
The University of Waterloo’s in-kind contribution is worth US$ 300,000.
Стоимость взноса натурой, внесенного Университетом Ватерлоо, составляет 300 000 долл. США.
Martin Cooke, Sociology Department and Department of Health Studies and Gerontology, University of Waterloo
Мартин Кук, отдел социологии и департамент исследований по вопросам здравоохранения и геронтологии, Университет Ватерлоо
In Sierra Leone, two members of the Panel visited Bo, Kenema, Koidu, Yengema, Moyamba, Bauya, Waterloo and Daru.
В Сьерра-Леоне два члена Группы посетили Бо, Кенему, Койду, Йенгему, Моямбу, Баую, Ватерлоо и Дару.
The situation began to improve when four magistrate courts were reopened in Kenema, Bo, Port Loko and Waterloo.
Ситуация начала улучшаться, когда в Кенеме, Бо, Порт-Локо и Ватерлоо были вновь открыты четыре магистратских суда.
Mr. N. Craik (University of Waterloo, Canada), who spoke on the legal status of subsidiary body rulings and "guidance" documents;
г-н Н. Крейк (Университет Ватерлоо, Канада), посвятивший свое выступление вопросу о правовом статусе постановлений вспомогательных органов и "руководящих" документов;
Closer to Freetown, in Waterloo, rebel attacks prompted the flight of 12,000 internally displaced persons and Liberian refugees residing in a camp to Freetown.
На подступах к Фритауну, а именно в Ватерлоо, под угрозой нападения мятежников из находившегося там лагеря переместилось во Фритаун 12 000 вынужденных переселенцев и либерийских беженцев.
The University of Waterloo in Canada provided three servers, several software programmes, Internet connections and the technical expertise to make the Web site possible.
Для открытия такой информационной страницы Университет Ватерлоо в Канаде предоставил три сервера, несколько комплектов программного обеспечения и услуги технических специалистов и обеспечил подключение к системе Интернет.
From 1204 until the Battle of Waterloo in 1815, England was constantly at war with France, and Jersey was under constant threat of invasion by French forces.
С 1204 года вплоть до битвы при Ватерлоо в 1815 году Англия постоянно находилась в состоянии войны с Францией, а Джерси постоянно подвергался угрозе нашествия французских войск.
Waterloo Road, Stanford Street and Waterloo Bridge.
Ватерлоо-Роуд, Стэнфорд Улица и мост Ватерлоо.
Waterloo Bridge, sir?
Мост Ватерлоо, сэр?
Waterloo Bridge, yeah?
До моста Ватерлоо.
Battle of Waterloo?
Битва при Ватерлоо?
Your Waterloo, Marshal.
Ваше Ватерлоо, Маршал.
- Near to Waterloo.
-Он рядом с Ватерлоо.
Ugh. Talk about a Waterloo.
Говорят о Ватерлоо.
Near Waterloo somewhere.
Где-то в районе Ватерлоо.
“Napoleon, pyramids, Waterloo—and a scrawny, vile registrar's widow, a little old crone, a moneylender with a red trunk under her bed—well, how is Porfiry Petrovich, for instance, going to digest that!
Наполеон, пирамиды, Ватерлоо — и тощая гаденькая регистраторша, старушонка, процентщица, с красною укладкою под кроватью, — ну каково это переварить хоть бы Порфирию Петровичу!..
ватерло
Just like you did at Waterloo.
Так же, как вы поступили в Ватерло.
And you have to drive into Waterloo station.
А тебе придется ехать на станцию Ватерло.
I know this film studio is in Waterloo.
Я знаю, что это киностудия в Ватерло.
The ex-Emperor will be at Waterloo by morning.
Бывший Император прибудет на Ватерло к утру.
4. On 22 December, a third group of rebels in the western area attacked Waterloo, about 20 miles from Freetown on the road connecting the capital with the rest of the country.
4. 22 декабря третья группа мятежников в западной области атаковала Уотерлу приблизительно в 20 милях от Фритауна на шоссе, соединяющем столицу с остальной частью страны.
In response, the Government designated as "settlement areas" the camps of Grafton and Waterloo in the western area, which had formerly served as camps for internally displaced persons, and relocated some 1,500 people there.
В ответ на это правительство обозначило бывшие лагеря для перемещенных внутри стран лиц Графтон и Уотерлу в Западном районе как <<области поселения>> и переместило туда приблизительно 1500 человек.
A police station in Mile 91 was burnt down by students, after a clash with the police. On 27 February 2006, the junior and intermediate staff of Port Loko Teachers College (PLTC) joined the staff of other institutions nationwide on a strike to request a 40 per cent salary increase. On 9 March 2006, an inter-secondary school competition in Freetown ended in violence and the destruction of public properties. On 26 May 2006, requesting the release of colleagues detained by the police for having failed to obey police stop signs, students of Waterloo Peninsular Secondary School burnt down the Waterloo Police Post in the Western area.
После столкновений с полицией студентами был сожжен полицейский участок в населенном пункте Майл 91. 27 февраля 2006 года сотрудники низшего и среднего звена преподавательского колледжа в Порт-Локо (ПКПЛ) присоединились к сотрудникам других учебных заведений по всей стране, бастующим с требованием 40-процентного увеличения заработной платы. 9 марта 2006 года соревнования между учащимися средних школ во Фритауне завершились столкновениями и уничтожением государственного имущества. 26 мая 2006 года, требуя освобождения товарищей, задержанных полицией за игнорирование сигналов остановки, учащиеся средней школы полуострова Уотерлу сожгли полицейский пост в Уотерлу в Западной области.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test