Translation examples
26. Mr. Wasilewski (United States of America) said that the vote was purely procedural and that it carried no implications for his Government's substantive attitude vis-à-vis an eventual resolution in the plenary.
26. Г-н Василевски (Соединенные Штаты Америки) говорит, что голосование носит чисто процедурный характер и что оно никак не влияет на ту позицию, которую его правительство займет по существу вопроса при обсуждении резолюции на пленарном заседании.
63. Mr. Wasilewski (United States of America) said that, had it taken place, a vote on the inclusion of item 42 would have been purely procedural, and that the United States would have voted in favour of its inclusion.
63. Г-н Василевски (Соединенные Штаты Америки) говорит, что, если бы по вопросу о включении пункта 42 проводилось голосование, оно носило бы чисто процедурный характер и что Соединенные Штаты проголосовали бы за его включение.
- Especially Wasilewski.
- Василевский был хуже всех.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test