Translation examples
In addition, 80 to 90 per cent of the world's population today lived within range of a cellular network, twice the percentage in 2000.
Кроме того, примерно 80 - 90 процентов населения всего мира сегодня живет в пределах досягаемости сети сотовой связи, что вдвое превышает этот показатель за 2000 год.
222. It was also reported civilians in the areas surrounding Gaza were advised to evacuate the areas within range of Palestinian weapons during the conflict.
222. Сообщалось также о том, что гражданским лицам, проживающим в районах, расположенных вокруг Газы, в ходе конфликта было рекомендовано эвакуироваться из районов, находящихся в пределах досягаемости оружия палестинцев.
Heavy weapons that are withdrawn to locations that are out of range of positions of the other Parties shall be monitored by UNPROFOR; heavy weapons that remain within range of such positions shall be controlled by UNPROFOR.
Тяжелое оружие, которое выведено в места, находящиеся за пределами достигаемости применительно к позициям других сторон, находится под наблюдением Сил Организации Объединенных Наций по охране; тяжелое оружие, которое остается в пределах досягаемости от таких позиций, контролируется Силами Организации Объединенных Наций по охране.
26. Mr. Chen Ming (China) noted with satisfaction that the digital divide had continued to narrow in 2008; that over half the world's population had obtained at least some level of connectivity; and that 80 to 90 per cent of the world's population lived within range of a cellular network.
26. Г-н Чэнь Мин (Китай) с удовлетворением отмечает, что в 2008 году цифровой разрыв продолжал сокращаться; что более половины населения мира получили по крайней мере некоторую возможность подключения; и что от 80 до 90 процентов населения мира проживает в пределах досягаемости сотовых сетей связи.
As a result, mobile teledensity has increased from 1.9 to 16.8 per 100 inhabitants and the percentage of the African population living within range of a GSM (Global System for Mobile Communications) base station has risen from 5 per cent in 1999 to 50 per cent in 2006.
В результате плотность охвата населения мобильной телефонной связью увеличилась с 1,9 до 16,8 на 100 жителей, а доля африканского населения, проживающего в пределах досягаемости базовой станции ГСМ (Глобальной системы мобильной связи), увеличилась с 5 процентов в 1999 году до 50 процентов в 2006 году.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test